Aller au contenu

Article 19 : Les noms du Qur’an

  • par




بسم الله الرحمن الرحيم

Qu’est-ce que le Qur’an ?

L’imam Ibn Qudamah al-Maqdisi  رحمه الله définit le Qur’an comme suit :

« Le Qur’an sublime est la parole d’Allah. Il est le Livre d’Allah explicite, le lien d’attache solide à Allah, le droit chemin d’Allah et la révélation émanant du Seigneur des univers. Que l’Esprit fidèle (Djibrîl عليه السلام) est descendu déposer dans le cœur du Sayyid des Messagers (Muhammad) , en langue arabe claire, et il est révélé et incréé. Il émane d’Allah et c’est vers Lui qu’il retournera.

Il est constitué de sourates claires, de versets explicites, de lettres et de mots. Quiconque le récite correctement aura dix bonnes actions à son actif pour chaque lettre.

Il a un début et une fin, des sections et des parties, il est récité par les langues, conservé dans les mémoires, entendu par les oreilles, écrit dans les livres. Il contient des versets clairs et d’autres ambigus, des versets abrogés et abrogeants, des versets traitants de cas spécifiques et d’autres de portée générale, des versets qui ordonnent et d’autres qui interdisent. »1

Le Qur’an a plusieurs noms, en voici quelque uns que j’ai pu recenser :

Al Qur’ân : القرآن

إِنَّ هَٰذَا الْقُرْآنَ يَهْدِي لِلَّتِي هِيَ أَقْوَمُ وَيُبَشِّرُ الْمُؤْمِنِينَ الَّذِينَ يَعْمَلُونَ الصَّالِحَاتِ أَنَّ لَهُمْ أَجْرًا كَبِيرًا

Certes, ce Coran guide vers ce qu’il y a de plus droit, et il annonce aux croyants qui font de bonnes œuvres qu’ils auront une grande récompense,2

Al Kitâb : الكتاب / le Livre

ذَٰلِكَ الْكِتَابُ لَا رَيْبَ ۛ فِيهِ ۛ هُدًى لِّلْمُتَّقِينَ

C’est le Livre au sujet duquel il n’y a aucun doute, c’est un guide pour les pieux,3

كِتَابٌ أَنزَلْنَاهُ إِلَيْكَ مُبَارَكٌ لِّيَدَّبَّرُوا آيَاتِهِ وَلِيَتَذَكَّرَ أُولُو الْأَلْبَابِ

[Voici] un Livre béni que Nous avons fait descendre vers toi, afin qu’ils méditent sur ses versets et que les doués d’intelligence réfléchissent!4

Adh Dhikr : الذكر / le Rappel

إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا الذِّكْرَ وَإِنَّا لَهُ لَحَافِظُونَ

En vérité c’est Nous qui avons fait descendre le Coran, et c’est Nous qui en sommes gardien.5

وَأَنزَلْنَا إِلَيْكَ الذِّكْرَ لِتُبَيِّنَ لِلنَّاسِ مَا نُزِّلَ إِلَيْهِمْ وَلَعَلَّهُمْ يَتَفَكَّرُونَ

Et vers toi, Nous avons fait descendre le Coran, pour que tu exposes clairement aux gens ce qu’on a fait descendre pour eux et afin qu’ils réfléchissent.6

Al Furqân : الفرقان / le Discernement

تَبَارَكَ الَّذِي نَزَّلَ الْفُرْقَانَ عَلَىٰ عَبْدِهِ لِيَكُونَ لِلْعَالَمِينَ نَذِيرًا

Qu’on exalte la Bénédiction de Celui qui a fait descendre le Livre de Discernement sur Son serviteur, afin qu’il soit un avertisseur à l’univers.7

At Tanzîl : التنزيل

وَإِنَّهُ لَتَنزِيلُ رَبِّ الْعَالَمِينَ

Ce (Coran) ci, c’est le Seigneur de l’univers qui l’a fait descendre,8

Al Hadîth : الحديث

اللَّهُ نَزَّلَ أَحْسَنَ الْحَدِيثِ كِتَابًا مُّتَشَابِهًا مَّثَانِيَ تَقْشَعِرُّ مِنْهُ جُلُودُ الَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُمْ ثُمَّ تَلِينُ جُلُودُهُمْ وَقُلُوبُهُمْ إِلَىٰ ذِكْرِ اللَّهِ ۚ ذَٰلِكَ هُدَى اللَّهِ يَهْدِي بِهِ مَن يَشَاءُ ۚ وَمَن يُضْلِلِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِنْ هَادٍ

Allah a fait descendre le plus beau des récits, un Livre dont [certains versets] se ressemblent et se répètent. Les peaux de ceux qui redoutent leur Seigneur frissonnent (à l’entendre); puis leurs peaux et leurs cœurs s’apaisent au rappel d’Allah. Voilà le [Livre] guide d’Allah par lequel Il guide qui Il veut. Mais quiconque Allah égare n’a point de guide.9

Al Maw’idhah : الموعظة / l’Exhortation

يَا أَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جَاءَتْكُم مَّوْعِظَةٌ مِّن رَّبِّكُمْ وَشِفَاءٌ لِّمَا فِي الصُّدُورِ وَهُدًى وَرَحْمَةٌ لِّلْمُؤْمِنِينَ

O gens! Une exhortation vous est venue, de votre Seigneur, une guérison de ce qui est dans les poitrines, un guide et une miséricorde pour les croyants.10

Ash Shifâh : الشفاء / la Guérison

وَنُنَزِّلُ مِنَ الْقُرْآنِ مَا هُوَ شِفَاءٌ وَرَحْمَةٌ لِّلْمُؤْمِنِينَ ۙ وَلَا يَزِيدُ الظَّالِمِينَ إِلَّا خَسَارًا

Nous faisons descendre du Coran, ce qui est une guérison et une miséricorde pour les croyants. Cependant, cela ne fait qu’accroître la perdition des injustes.11

Al Hudah : الهدى / la Guidée

ذَٰلِكَ الْكِتَابُ لَا رَيْبَ ۛ فِيهِ ۛ هُدًى لِّلْمُتَّقِينَ

C’est le Livre au sujet duquel il n’y a aucun doute, c’est un guide pour les pieux,12

Al Hablullah : الحبل الله / le Câble d’Allah

وَاعْتَصِمُوا بِحَبْلِ اللَّهِ جَمِيعًا وَلَا تَفَرَّقُوا

Et cramponnez-vous tous ensemble au «Habl» (câble) d’Allah et ne soyez pas divisés13

Al Kalamullah : الكلام الله / la Parole d’Allah

وَإِنْ أَحَدٌ مِّنَ الْمُشْرِكِينَ اسْتَجَارَكَ فَأَجِرْهُ حَتَّىٰ يَسْمَعَ كَلَامَ اللَّهِ ثُمَّ أَبْلِغْهُ مَأْمَنَهُ ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لَّا يَعْلَمُونَ

Et si l’un des associateurs te demande asile, accorde-le lui, afin qu’il entende la parole d’Allah, puis fais-le parvenir à son lieu de sécurité. Car ce sont des gens qui ne savent pas.14

As Sirât al Mustaqîm : الصراط المستقيم / le Droit chemin

وَأَنَّ هَٰذَا صِرَاطِي مُسْتَقِيمًا فَاتَّبِعُوهُ ۖ وَلَا تَتَّبِعُوا السُّبُلَ فَتَفَرَّقَ بِكُمْ عَن سَبِيلِهِ ۚ ذَٰلِكُمْ وَصَّاكُم بِهِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ

«Et voilà Mon chemin dans toute sa rectitude, suivez-le donc; et ne suivez pas les sentiers qui vous écartent de Sa voie.» Voilà ce qu’Il vous enjoint. Ainsi atteindrez-vous la piété.15

الر ۚ كِتَابٌ أَنزَلْنَاهُ إِلَيْكَ لِتُخْرِجَ النَّاسَ مِنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ بِإِذْنِ رَبِّهِمْ إِلَىٰ صِرَاطِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ

Alif, Lâm, Râ. (Voici) un livre que nous avons fait descendre sur toi, afin que – par la permission de leur Seigneur – tu fasses sortir les gens des ténèbres vers la lumière, sur la voie du Tout Puissant, du Digne de louange.16

Ar Rahmah : الرحمة / la Miséricorde

وَنُنَزِّلُ مِنَ الْقُرْآنِ مَا هُوَ شِفَاءٌ وَرَحْمَةٌ لِّلْمُؤْمِنِينَ ۙ وَلَا يَزِيدُ الظَّالِمِينَ إِلَّا خَسَارًا

Nous faisons descendre du Coran, ce qui est une guérison et une miséricorde pour les croyants. Cependant, cela ne fait qu’accroître la perdition des injustes.17

Ar Rûh : الروح / l’Esprit

وَكَذَٰلِكَ أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ رُوحًا مِّنْ أَمْرِنَا

Et c’est ainsi que Nous t’avons révélé un esprit [le Coran] provenant de Notre ordre18

يُنَزِّلُ الْمَلَائِكَةَ بِالرُّوحِ مِنْ أَمْرِهِ عَلَىٰ مَن يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ أَنْ أَنذِرُوا أَنَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا أَنَا فَاتَّقُونِ

Il fait descendre, par Son ordre, les Anges, avec la révélation sur qui Il veut parmi Ses serviteurs: «Avertissez qu’il n’est d’autre divinité que Moi. Craignez-Moi donc».19

An Nur : النور / la Lumière

قَدْ جَاءَكُم مِّنَ اللَّهِ نُورٌ وَكِتَابٌ مُّبِينٌ

Une lumière et un Livre explicite vous sont certes venus d’Allah!20

فَالَّذِينَ آمَنُوا بِهِ وَعَزَّرُوهُ وَنَصَرُوهُ وَاتَّبَعُوا النُّورَ الَّذِي أُنزِلَ مَعَهُ ۙ أُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ

Ceux qui croiront en lui, le soutiendront, lui porteront secours et suivront la lumière descendue avec lui; ceux-là seront les gagnants.21

Al Burhan : البرهان‎ / la Preuve

يَا أَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جَاءَكُم بُرْهَانٌ مِّن رَّبِّكُمْ وَأَنزَلْنَا إِلَيْكُمْ نُورًا مُّبِينًا

O gens! Certes, une preuve évidente vous est venue de la part de votre Seigneur. Et Nous avons fait descendre vers vous une lumière éclatante.22

✽ ✽ ✽

والله تعالى أعلم

 

 

 



Disponible sur Google Play

1 Lum’atul I’tiqad al Hadi ila Sabil ar Rashad
2 Surah al Isra v.9
3 Surah al Baqara v.2
4 Surah Sad v.29
5 Surah al Hijr v.9
6 Surah an Nahl v.44
7 Surah al Furqan v.1
8 Surah ash Shu’ara v.192
9 Surah az Zumar v.23
10 Surah Yunus v.57
11 Surah al Isra v.82
12 Surah al Baqara v.2
13 Surah Ala Imran v.103
14 Surah at Tawbah v.6
15 Surah al An’âm v.153
16 Surah Ibrahîm v.1
17 Surah al Isra v.82
18 Surah ash Shura v.52
19 Surah an Nahl v.2
20 Surah al Maidah v.15
21 Surah al A’râf v.157
22 Surah an Nisa v.174

Sources:

Shaykh Muhammad Mansoor madani حفظه الله

alukah.net

islamweb.com

Laisser un commentaire