Aller au contenu

Article 18 : Al Masih ad-Dajjâl

  • par

بسم الله الرحمن الرحيم

 

Introduction

La foi et la croyance après l’arrivée du Masih ad-Dajjâl, ne seront d’aucune utilité, de ce fait, il faut profiter de notre temps, pour apprendre, augmenter et raffermir notre foi :

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ «  ثَلاَثٌ إِذَا خَرَجْنَ لاَ يَنْفَعُ نَفْسًا إِيمَانُهَا لَمْ تَكُنْ آمَنَتْ مِنْ قَبْلُ أَوْ كَسَبَتْ فِي إِيمَانِهَا خَيْرًا طُلُوعُ الشَّمْسِ مِنْ مَغْرِبِهَا وَالدَّجَّالُ وَدَابَّةُ الأَرْضِ

D’après Abu Hurayra رضي الله عنه : Le Messager d’Allah a dit : « Il est trois choses dont l’avènement ne permettra plus à aucune âme de profiter de sa foi si elle n’a pas cru auparavant ou n’en a tiré aucun bénéfice : le lever du soleil de son couchant, le Faux Messie (Dajjâl) et la bête de la terre ».1

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ بَادِرُوا بِالْأَعْمَالِ فِتَنًا كَقِطَعِ اللَّيْلِ الْمُظْلِمِ يُصْبِحُ الرَّجُلُ مُؤْمِنًا وَيُمْسِي كَافِرًا أَوْ يُمْسِي مُؤْمِنًا وَيُصْبِحُ كَافِرًا يَبِيعُ دِينَهُ بِعَرَضٍ مِنْ الدُّنْيَا

D’après Abu Hurayra رضي الله عنه  : Le Messager d’Allah a dit : « Devancez par les bonnes œuvres des troubles tels que les parties de la nuit obscure ! L’homme sera croyant au matin et mécréant au soir, ou croyant au soir et mécréant au matin. Il vendra sa religion pour un profit mondain ».2

Les dix grands signes de l’Heure

عَنْ حُذَيْفَةَ بْنِ أَسِيدٍ الْغِفَارِيِّ، قَالَ اطَّلَعَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَلَيْنَا وَنَحْنُ نَتَذَاكَرُ فَقَالَ« ‏ مَا تَذَاكَرُونَ « ‏ ‏.‏ قَالُوا نَذْكُرُ السَّاعَةَ ‏.‏ قَالَ « ‏ إِنَّهَا لَنْ تَقُومَ حَتَّى تَرَوْنَ قَبْلَهَا عَشْرَ آيَاتٍ ‏« ‏ ‏.‏ فَذَكَرَ الدُّخَانَ وَالدَّجَّالَ وَالدَّابَّةَ وَطُلُوعَ الشَّمْسِ مِنْ مَغْرِبِهَا وَنُزُولَ عِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ صلى الله عليه وسلم وَيَأْجُوجَ وَمَأْجُوجَ وَثَلاَثَةَ خُسُوفٍ خَسْفٌ بِالْمَشْرِقِ وَخَسْفٌ بِالْمَغْرِبِ وَخَسْفٌ بِجَزِيرَةِ الْعَرَبِ وَآخِرُ ذَلِكَ نَارٌ تَخْرُجُ مِنَ الْيَمَنِ تَطْرُدُ النَّاسَ إِلَى مَحْشَرِهِمْ

D’après Hudhayfa ibn Asîd al-Ghifârî رضي الله عنه  : « Le Prophète nous aperçut tandis que nous faisions le rappel entre nous. Il demanda : « De quoi parlez-vous ? » Nous répondîmes : « Nous évoquons l’Heure ». Il dit : « Elle ne viendra pas jusqu’à ce que vous voyiez dix signes avant elle. » Il mentionna la fumée, le Faux Messie (Dajjâl), la bête, le lever du soleil par son couchant, la descente de Îssa ibn Maryam, Ya’juj et Ma’juj et trois engloutissements dont un en Orient, un en Occident et un dans la péninsule arabique. Le dernier de ces signes est un feu qui émanera du Yémen et qui chassera les gens vers le lieu de leur rassemblement ».3

الآياتُ خرَزاتٌ مَنظوماتٌ في سِلكٍ ، فإن يُقطَعِ السِّلكُ يتبَعْ بعضُها بعضًا

« Les signes (de l’Heure) sont comparables à des perles rattachées entre elles par un fil. Une fois que ce fil est coupé, elles tomberont l’une après l’autre. »4

Dajjâl, le premier grand signe de la fin des temps

L’imam Ibn Hajar al Asqalani رحمه الله dans Fath al Bâri explique que l’arrivée du Dajjâl serait le premier grand signe de la fin des temps.

Signification de Masih ad-Dajjâl / المسيح الدجال

Le terme al Masih fait référence à son œil qui est effacé, essuyé, car le terme مسح signifie : effacer, essuyer.

Il s’appelle Dajjâl car, dajal : دجل signifie un charlatan, un imposteur et un menteur et Dajjâl : الدجال est celui qui est un grand menteur, un grand imposteur, c’est un superlatif.

Mais aussi دجل signifie couvrir, recouvrir, de ce fait, الدجال est celui qui couvre la vérité par le faux.

Où est le Dajjâl aujourd’hui ?

سَمِعْتُ نِدَاءَ الْمُنَادِي مُنَادِي رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُنَادِي الصَّلاَةَ جَامِعَةً ‏.‏ فَخَرَجْتُ إِلَى الْمَسْجِدِ فَصَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَكُنْتُ فِي صَفِّ النِّسَاءِ الَّتِي تَلِي ظُهُورَ الْقَوْمِ فَلَمَّا قَضَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلاَتَهُ جَلَسَ عَلَى الْمِنْبَرِ وَهُوَ يَضْحَكُ فَقَالَ ‏« لِيَلْزَمْ كُلُّ إِنْسَانٍ مُصَلاَّهُ« ‏ ‏.‏ ثُمَّ قَالَ ‏« ‏ أَتَدْرُونَ لِمَ جَمَعْتُكُمْ« ‏ ‏.‏ قَالُوا اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ ‏.‏ قَالَ ‏« ‏ إِنِّي وَاللَّهِ مَا جَمَعْتُكُمْ لِرَغْبَةٍ وَلاَ لِرَهْبَةٍ وَلَكِنْ جَمَعْتُكُمْ لأَنَّ تَمِيمًا الدَّارِيَّ كَانَ رَجُلاً نَصْرَانِيًّا فَجَاءَ فَبَايَعَ وَأَسْلَمَ وَحَدَّثَنِي حَدِيثًا وَافَقَ الَّذِي كُنْتُ أُحَدِّثُكُمْ عَنْ مَسِيحِ الدَّجَّالِ حَدَّثَنِي أَنَّهُ رَكِبَ فِي سَفِينَةٍ بَحْرِيَّةٍ مَعَ ثَلاَثِينَ رَجُلاً مِنْ لَخْمٍ وَجُذَامَ فَلَعِبَ بِهِمُ الْمَوْجُ شَهْرًا فِي الْبَحْرِ ثُمَّ أَرْفَئُوا إِلَى جَزِيرَةٍ فِي الْبَحْرِ حَتَّى مَغْرِبِ الشَّمْسِ فَجَلَسُوا فِي أَقْرُبِ السَّفِينَةِ فَدَخَلُوا الْجَزِيرَةَ فَلَقِيَتْهُمْ دَابَّةٌ أَهْلَبُ كَثِيرُ الشَّعَرِ لاَ يَدْرُونَ مَا قُبُلُهُ مِنْ دُبُرِهِ مِنْ كَثْرَةِ الشَّعَرِ فَقَالُوا وَيْلَكِ مَا أَنْتِ فَقَالَتْ أَنَا الْجَسَّاسَةُ ‏.‏ قَالُوا وَمَا الْجَسَّاسَةُ قَالَتْ أَيُّهَا الْقَوْمُ انْطَلِقُوا إِلَى هَذَا الرَّجُلِ فِي الدَّيْرِ فَإِنَّهُ إِلَى خَبَرِكُمْ بِالأَشْوَاقِ ‏.‏ قَالَ لَمَّا سَمَّتْ لَنَا رَجُلاً فَرِقْنَا مِنْهَا أَنْ تَكُونَ شَيْطَانَةً قَالَ فَانْطَلَقْنَا سِرَاعًا حَتَّى دَخَلْنَا الدَّيْرَ فَإِذَا فِيهِ أَعْظَمُ إِنْسَانٍ رَأَيْنَاهُ قَطُّ خَلْقًا وَأَشَدُّهُ وِثَاقًا مَجْمُوعَةٌ يَدَاهُ إِلَى عُنُقِهِ مَا بَيْنَ رُكْبَتَيْهِ إِلَى كَعْبَيْهِ بِالْحَدِيدِ قُلْنَا وَيْلَكَ مَا أَنْتَ قَالَ قَدْ قَدَرْتُمْ عَلَى خَبَرِي فَأَخْبِرُونِي مَا أَنْتُمْ قَالُوا نَحْنُ أُنَاسٌ مِنَ الْعَرَبِ رَكِبْنَا فِي سَفِينَةٍ بَحْرِيَّةٍ فَصَادَفْنَا الْبَحْرَ حِينَ اغْتَلَمَ فَلَعِبَ بِنَا الْمَوْجُ شَهْرًا ثُمَّ أَرْفَأْنَا إِلَى جَزِيرَتِكَ هَذِهِ فَجَلَسْنَا فِي أَقْرُبِهَا فَدَخَلْنَا الْجَزِيرَةَ فَلَقِيَتْنَا دَابَّةٌ أَهْلَبُ كَثِيرُ الشَّعَرِ لاَ يُدْرَى مَا قُبُلُهُ مِنْ دُبُرِهِ مِنْ كَثْرَةِ الشَّعَرِ فَقُلْنَا وَيْلَكِ مَا أَنْتِ فَقَالَتْ أَنَا الْجَسَّاسَةُ ‏.‏ قُلْنَا وَمَا الْجَسَّاسَةُ قَالَتِ اعْمِدُوا إِلَى هَذَا الرَّجُلِ فِي الدَّيْرِ فَإِنَّهُ إِلَى خَبَرِكُمْ بِالأَشْوَاقِ فَأَقْبَلْنَا إِلَيْكَ سِرَاعًا وَفَزِعْنَا مِنْهَا وَلَمْ نَأْمَنْ أَنْ تَكُونَ شَيْطَانَةً فَقَالَ أَخْبِرُونِي عَنْ نَخْلِ بَيْسَانَ قُلْنَا عَنْ أَىِّ شَأْنِهَا تَسْتَخْبِرُ قَالَ أَسْأَلُكُمْ عَنْ نَخْلِهَا هَلْ يُثْمِرُ قُلْنَا لَهُ نَعَمْ ‏.‏ قَالَ أَمَا إِنَّهُ يُوشِكُ أَنْ لاَ تُثْمِرَ قَالَ أَخْبِرُونِي عَنْ بُحَيْرَةِ الطَّبَرِيَّةِ ‏.‏ قُلْنَا عَنْ أَىِّ شَأْنِهَا تَسْتَخْبِرُ قَالَ هَلْ فِيهَا مَاءٌ قَالُوا هِيَ كَثِيرَةُ الْمَاءِ ‏.‏ قَالَ أَمَا إِنَّ مَاءَهَا يُوشِكُ أَنْ يَذْهَبَ ‏.‏ قَالَ أَخْبِرُونِي عَنْ عَيْنِ زُغَرَ ‏.‏ قَالُوا عَنْ أَىِّ شَأْنِهَا تَسْتَخْبِرُ قَالَ هَلْ فِي الْعَيْنِ مَاءٌ وَهَلْ يَزْرَعُ أَهْلُهَا بِمَاءِ الْعَيْنِ قُلْنَا لَهُ نَعَمْ هِيَ كَثِيرَةُ الْمَاءِ وَأَهْلُهَا يَزْرَعُونَ مِنْ مَائِهَا ‏.‏ قَالَ أَخْبِرُونِي عَنْ نَبِيِّ الأُمِّيِّينَ مَا فَعَلَ قَالُوا قَدْ خَرَجَ مِنْ مَكَّةَ وَنَزَلَ يَثْرِبَ ‏.‏ قَالَ أَقَاتَلَهُ الْعَرَبُ قُلْنَا نَعَمْ ‏.‏ قَالَ كَيْفَ صَنَعَ بِهِمْ فَأَخْبَرْنَاهُ أَنَّهُ قَدْ ظَهَرَ عَلَى مَنْ يَلِيهِ مِنَ الْعَرَبِ وَأَطَاعُوهُ قَالَ لَهُمْ قَدْ كَانَ ذَلِكَ قُلْنَا نَعَمْ ‏.‏ قَالَ أَمَا إِنَّ ذَاكَ خَيْرٌ لَهُمْ أَنْ يُطِيعُوهُ وَإِنِّي مُخْبِرُكُمْ عَنِّي إِنِّي أَنَا الْمَسِيحُ وَإِنِّي أُوشِكُ أَنْ يُؤْذَنَ لِي فِي الْخُرُوجِ فَأَخْرُجَ فَأَسِيرَ فِي الأَرْضِ فَلاَ أَدَعَ قَرْيَةً إِلاَّ هَبَطْتُهَا فِي أَرْبَعِينَ لَيْلَةً غَيْرَ مَكَّةَ وَطَيْبَةَ فَهُمَا مُحَرَّمَتَانِ عَلَىَّ كِلْتَاهُمَا كُلَّمَا أَرَدْتُ أَنْ أَدْخُلَ وَاحِدَةً أَوْ وَاحِدًا مِنْهُمَا اسْتَقْبَلَنِي مَلَكٌ بِيَدِهِ السَّيْفُ صَلْتًا يَصُدُّنِي عَنْهَا وَإِنَّ عَلَى كُلِّ نَقْبٍ مِنْهَا مَلاَئِكَةً يَحْرُسُونَهَا قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَطَعَنَ بِمِخْصَرَتِهِ فِي الْمِنْبَرِ ‏« ‏ هَذِهِ طَيْبَةُ هَذِهِ طَيْبَةُ هَذِهِ طَيْبَةُ ‏« ‏ ‏.‏ يَعْنِي الْمَدِينَةَ ‏« ‏ أَلاَ هَلْ كُنْتُ حَدَّثْتُكُمْ ذَلِكَ ‏« ‏ ‏.‏ فَقَالَ النَّاسُ نَعَمْ ‏« ‏ فَإِنَّهُ أَعْجَبَنِي حَدِيثُ تَمِيمٍ أَنَّهُ وَافَقَ الَّذِي كُنْتُ أُحَدِّثُكُمْ عَنْهُ وَعَنِ الْمَدِينَةِ وَمَكَّةَ أَلاَ إِنَّهُ فِي بَحْرِ الشَّامِ أَوْ بَحْرِ الْيَمَنِ لاَ بَلْ مِنْ قِبَلِ الْمَشْرِقِ ما هُوَ مِنْ قِبَلِ الْمَشْرِقِ مَا هُوَ مِنْ قِبَلِ الْمَشْرِقِ مَا هُوَ ‏« ‏ ‏.‏ وَأَوْمَأَ بِيَدِهِ إِلَى الْمَشْرِقِ.‏ قَالَتْ فَحَفِظْتُ هَذَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏

Fatima bint Qays رضي الله عنها dit : « J’entendis la voix du héraut, celui du Messager d’Allah , appeler à la prière en commun. Je me rendis à la mosquée et priai avec le Messager d’Allah . J’étais dans le rang des femmes qui suivait celui des hommes. Quand il termina la prière, le Messager d’Allah s’assit sur le minbar en riant. Il ordonna : « Que chacun reste à sa place ! » Puis, il demanda : « Savez-vous pourquoi je vous ai réunis ? » – « Allah et Son Messager savent mieux », répondirent les fidèles. Il dit : « Par Allah ! Je ne vous ai pas réunis par désir ou par crainte, mais ben et bien à cause de Tamîm ad-Dâri. C’est un chrétien qui est venu prêter serment d’allégeance et qui a embrassé l’islam. Il m’a raconté un récit qui coïncide avec celui que je vous ai raconté au sujet du Dajjâl.

Il m’a raconté qu’il a embarqué sur un bateau maritime avec trente hommes de Lakhm et Judhâm. Ils furent ballottés par les vagues un mois durant avant de jeter l’ancre sur une île à l’Ouest. Ils s’installèrent dans les canots et pénétrèrent dans l’île. C’est alors que les rencontra une bête hirsute recouverte de poils dont on ne distinguait pas l’avant de l’arrière tant elle était poilue. Ils s’exclamèrent : « Malheur à toi ! Qu’es-tu donc ? » – « Je suis l’espionne », répondit-elle – « Et qu’est-ce que l’espionne ? » demandèrent-ils. Elle dit : « Ô peuple ! Rendez-vous chez cet homme qui se trouve dans cette cabane ! Il meurt d’envie d’avoir de vos nouvelles ! » Lorsqu’elle parla d’un homme, nous craignîmes qu’elle ne soit une démone. 

Nous partîmes alors à la hâte et quand nous entrâmes dans la cabane, nous fûmes en présence du plus grand homme que nous ayons jamais vu et le plus solidement enchaîné. Ses mains étaient attachées à son cou et il était couvert de chaînes, des genoux aux chevilles. Nous demandâmes : « Malheur à toi ! Qu’es-tu ? » Il répondit : « Vous pouvez me renseigner, dites-moi qui vous êtes ! » Ils répliquèrent : « Nous sommes des Arabes ayant embarqué à bord d’un vaisseau maritime. Mais la mer s’est déchaînée et les vagues nous ont ballottés pendant un mois. Puis, nous avons jeté l’ancre sur ton île-ci. Nous nous sommes installés dans les canots et avons pénétré dans l’île. Une bête hirsute, recouverte de poils, dont on ne distingue pas l’avant de l’arrière tant elle était poilue nous a rencontrés. Nous avons demandé : « Malheur à toi ! Qu’es-tu ? Et elle a répondu : « Je suis l’espionne ». Nous avons dit : « Et qu’est-ce que l’espionne ? » Elle a dit : « Dirigez-vous vers cet homme qui se trouve dans la cabane ! Il meurt d’envie d’avoir de vos nouvelles ! » Nous nous sommes dirigés vers toi à la hâte et nous avions peur d’elle, car nous n’étions pas sûrs qu’elle ne soit une démone ».

Il dit : « Informez-moi de la palmeraie de Baysân ! » Nous demandâmes : « Que veux-tu savoir à son sujet ? » Il répondit : « Ses palmiers, donnent-ils des fruits ? » Nous lui répondîmes : « Oui ». Il dit : « Bientôt, ils ne produiront plus rien. Informez-moi du lac de Tibériade ! » Nous dîmes : « Que veux-tu savoir à son sujet ? » Il répondit : «Y a-t-il de l’eau ? » Ils répliquèrent : « Il y a beaucoup d’eau ». Il affirma : « Son eau est sur le point de disparaître. Informez-moi sur les puits de Zughar ! » Que veux-tu savoir à son sujet ? » Il dit : « Y a-t-il de l’eau dans les puits et les habitants s’en servent-ils pour leur culture ? » Nous lui dîmes : « Oui, il est plein d’eau et les habitants s’en servent pour leur culture ».

Il poursuivit : «  Informez-moi de ce qu’a fait le Prophète des illettrés ! Ils dirent : « Il a quitté La Mecque et s’est installé à Yathrib [Médine] »- « Les Arabes l’ont-ils combattu ? » poursuivit-il. Nous répondîmes : « Oui » – « Qu’a-t-il fait d’eux ? » demanda-t-il. Nous l’informâmes qu’il avait vaincu les Arabes de son voisinage et qu’ils lui avaient obéi. – « Cela s’est-il produit ? » leur demanda-t-il. Nous répondîmes : « Oui. »

Il déclara : « Il est meilleur pour eux de lui obéir et je vais vous donner des informations sur ma personne. Je suis le Dajjâl. Peu s’en faut qu’on me permette de me manifester. Je me manifesterai donc et parcourrai la terre en ne laissant aucun village sans y entrer en quarante nuits, sauf La Mecque et Tayba [Médine]. Elles me seront toutes deux interdites. Chaque fois que je voudrai entrer dans une – ou : dans l’une d’elles – , un Ange me rencontrera brandissant un sabre à la main pour me barrer la route. Sur chacun de ses passages, il y aura des Anges qui la protégeront ».

Fâtima رضي الله عنها continue : « Le Messager d’Allah dit en donnait un coup de bâton sur le minbar : « Celle-ci est Tayba ! Celle-ci est Tayba ! Celle-ci est Tayba ! -c’est-à-dire Médine. Ne vous avais-je point rapporté ce récit ? » Les fidèles répondirent : « Oui ». Le Prophète ajouta : « Ce qui m’émerveille dans le récit de Tamîm, c’est qu’il coïncide avec ce que je vous disais à son sujet, ainsi qu’au sujet de la Médine et de La Mecque. Il se trouve dans la mer du Shâm ou la mer du Yémen. Non, il est plutôt du côté de l’Orient ! Non, il est plutôt du côté de l’Orient ! Non, il est plutôt du côté de l’Orient ! Et il pointa le doigt vers l’Orient ».

Elle dit : « J’ai mémorisé ceci de la part du Messager d’Allah  ». 5

Son avènement

Quelque chose le rendra tellement furieux, qu’il se déchaînera de ses chaînes et apparaîtra :

عَنْ نَافِعٍ، قَالَ لَقِيَ ابْنُ عُمَرَ ابْنَ صَائِدٍ فِي بَعْضِ طُرُقِ الْمَدِينَةِ فَقَالَ لَهُ قَوْلاً أَغْضَبَهُ فَانْتَفَخَ حَتَّى مَلأَ السِّكَّةَ فَدَخَلَ ابْنُ عُمَرَ عَلَى حَفْصَةَ وَقَدْ بَلَغَهَا فَقَالَتْ لَهُ رَحِمَكَ اللَّهُ مَا أَرَدْتَ مِنِ ابْنِ صَائِدٍ أَمَا عَلِمْتَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ « إِنَّمَا يَخْرُجُ مِنْ غَضْبَةٍ يَغْضَبُهَا« ‏

D’après Nafi’: Ibn ‘Umar رضى الله عنهما croisa Ibn Sâ’id dans une des rues de Médine et lui dit une parole qui suscita sa colère. Celui-ci s’enfla au point de remplir la voie. Ibn ‘Umar entra alors chez Hafsa رضي الله عنها qui avait déjà eu vent de l’évènement. Elle lui dit : « Qu’Allah te fasse miséricorde ! Que voulais-tu à Ibn Sayyâd ? Ne sais-tu pas que le Messager d’Allah a dit : « Il [le Dajjâl] sortira à cause d’une colère qu’il piquera ? »6

عَنْ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ، قَالَ حَدَّثَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ :‏ الدَّجَّالُ يَخْرُجُ مِنْ أَرْضٍ بِالْمَشْرِقِ يُقَالُ لَهَا خُرَاسَانُ يَتْبَعُهُ أَقْوَامٌ كَأَنَّ وُجُوهَهُمُ الْمَجَانُّ الْمُطْرَقَةُ

Abu Bakr as-Siddiq رضي الله عنه rapporte que le Messager d’Allah a dit : « Le Dajjâl sortira d’une terre de l’est appelée Khurasân. Il sera suivi par des gens qui auront des visages tels des boucliers martelés. »7

Il sera soutenu par des juifs

أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ  : يَتْبَعُ الدَّجَّالَ مِنْ يَهُودِ أَصْبَهَانَ سَبْعُونَ أَلْفًا عَلَيْهِمُ الطَّيَالِسَةُ

D’après Anas Ibn Malik رضي الله عنه, le Prophète a dit : « Soixante-dix mille juifs de Asbahan (ville d’Iran nommé aujourd’hui Ispahan) vont suivre le Dajjal, ils porteront des tayalisa (il s’agit d’un habit qui ressemble à une cape, qui se porte sur les épaules et couvre le corps.) ».8

La durée de son passage sur terre

قُلْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ وَمَا لَبْثُهُ فِي الأَرْضِ قَالَ ‏« أَرْبَعُونَ يَوْمًا يَوْمٌ كَسَنَةٍ وَيَوْمٌ كَشَهْرٍ وَيَوْمٌ كَجُمُعَةٍ وَسَائِرُ أَيَّامِهِ كَأَيَّامِكُمْ« ‏ ‏.‏ قُلْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ فَذَلِكَ الْيَوْمُ الَّذِي كَسَنَةٍ أَتَكْفِينَا فِيهِ صَلاَةُ يَوْمٍ قَالَ ‏«  لاَ اقْدُرُوا لَهُ قَدْرَهُ « 

Nous demandâmes : « Ô Messager d’Allah ! Combien de temps restera-t-il sur terre ? » Il répondit  : « Quarante jours. Un jour sera comme une année, un jour comme un mois, un jour comme une semaine et le reste des jours comme les vôtres ». Nous demandâmes : « Ô Messager d’Allah ! Durant ce jour semblable à une année, les prières d’un jour suffiront-elles ? » Il répliqua : « Non, faites-en l’estimation ! »9

قَالَ قُلْنَا فَمَا إِسْرَاعُهُ فِي الأَرْضِ قَالَ: كَالْغَيْثِ اشْتَدَّ بِهِ الرِّيحُ

Nous avons demandé : « à quelle vitesse se déplacera-t-il sur terre ? Le Prophète répondit : « Tel la pluie poussée par le vent »10

Le Dajjâl : le pire des fitans

La fitna : فتنة est un test, une épreuve, une tentation.

مَا بَيْنَ خَلْقِ آدَمَ إِلَى قِيَامِ السَّاعَةِ خَلْقٌ أَكْبَرُ مِنَ الدَّجَّالِ ‏

« De la création d’Âdam jusqu’à l’avènement de l’Heure, il n’y a pas de créature plus grande que le Faux Messie : Dajjâl »11

C’est-à-dire, qu’il n’y a pas de créature dont le trouble sera plus grand que celui du Dajjâl.

ابْنُ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي النَّاسِ فَأَثْنَى عَلَى اللَّهِ بِمَا هُوَ أَهْلُهُ، ثُمَّ ذَكَرَ الدَّجَّالَ، فَقَالَ ‏ « ‏ إِنِّي لأُنْذِرُكُمُوهُ، وَمَا مِنْ نَبِيٍّ إِلاَّ أَنْذَرَهُ قَوْمَهُ، لَقَدْ أَنْذَرَ نُوحٌ قَوْمَهُ، وَلَكِنِّي أَقُولُ لَكُمْ فِيهِ قَوْلاً لَمْ يَقُلْهُ نَبِيٌّ لِقَوْمِهِ، تَعْلَمُونَ أَنَّهُ أَعْوَرُ، وَأَنَّ اللَّهَ لَيْسَ بِأَعْوَرَ

Ibn ‘Umar رضى الله عنهما a dit : Le Messager d’Allah se leva au milieu des fidèles ; il loua Allah autant qu’Il en est digne, puis il parla du Dajjâl en ces termes : « Certes je vous signale le danger de la venue du Dajjâl. Aucun prophète n’a omis de la signaler à son peuple et Nuh l’a fait également à l’égard du sien. Mais, moi, je vais vous dire à son sujet une chose qu’aucun prophète n’a annoncée à son peuple. Sachez donc que le Dajjâl est borgne et qu’Allah, Lui, n’est pas borgne. »12

Pourquoi tous les prophètes ont averti leur peuple du Dajjâl ? Nous savons que le but de notre création est d’adorer Allah Seul, sans rien Lui associer :

وَمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَالْإِنسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ

Je n’ai créé les djinns et les hommes que pour qu’ils M’adorent.13

Donc tout ce qui fait obstacle à ce but est une fitna, un trouble : que ça soit une shubha / شبهة : un doute, une ambiguïté, ou une shahwa / شهوة : une passion, un désir.

Et la fitna du Dajjâl touchera la religion de la personne par des épreuves qui nous feront douter notre foi (shubha), mais aussi par des troubles qui stimuleront nos désirs (shahwa).

C’est ce qui a poussé tous les prophètes à avertir les gens contre lui et c’est pour cela que le Messager d’Allah a autant détaillé le Dajjâl dans la Sunnah.

عَنْ أَبِي أُمَامَةَ الْبَاهِلِيِّ، قَالَ خَطَبَنَا رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَكَانَ أَكْثَرُ خُطْبَتِهِ حَدِيثًا حَدَّثَنَاهُ عَنِ الدَّجَّالِ وَحَذَّرَنَاهُ فَكَانَ مِنْ قَوْلِهِ أَنْ قَالَ « ‏ إِنَّهُ لَمْ تَكُنْ فِتْنَةٌ فِي الأَرْضِ مُنْذُ ذَرَأَ اللَّهُ ذُرِّيَّةَ آدَمَ أَعْظَمَ مِنْ فِتْنَةِ الدَّجَّالِ وَإِنَّ اللَّهَ لَمْ يَبْعَثْ نَبِيًّا إِلاَّ حَذَّرَ أُمَّتَهُ الدَّجَّالَ وَأَنَا آخِرُ الأَنْبِيَاءِ وَأَنْتُمْ آخِرُ الأُمَمِ

D’après Abu Umamah al-Bahili رضي الله عنه  : « Le Messager d’Allah nous a fait un sermon où la plupart de ses propos concernaient le Dajjâl afin de nous mettre en garde contre lui. Dans son discours, il a dit : « Il n’y a pas eu de tentation plus grande depuis qu’Allah a créé Adam, que celle du Dajjâl. Allah n’a pas envoyé de Prophète sans qu’il ne mette sa communauté en garde contre lui. Moi je suis le dernier des prophètes et vous êtes la dernière des communautés. »14

Shubuhaat

La fitna va attaquer notre Aqeedah et notre Tawhîd. Car le Dajjal prétendra être un Prophète puis prétendra être Allah.

إِنَّهُ يَبْدَأُ فَيَقُولُ أَنَا نَبِيٌّ وَلاَ نَبِيَّ بَعْدِي ثُمَّ يُثَنِّي فَيَقُولُ أَنَا رَبُّكُمْ ‏.‏ وَلاَ تَرَوْنَ رَبَّكُمْ حَتَّى تَمُوتُوا

Au début, il dira : « Je suis un prophète », et il n’y a aucun prophète après moi. Ensuite, il poursuivra et dira : « Je suis votre seigneur ! » Alors que vous pourrez voir votre Seigneur avant de mourir. »15

مِنْ فِتْنَتِهِ أَنْ يَقُولَ لأَعْرَابِيٍّ أَرَأَيْتَ إِنْ بَعَثْتُ لَكَ أَبَاكَ وَأُمَّكَ أَتَشْهَدُ أَنِّي رَبُّكَ فَيَقُولُ نَعَمْ ‏.‏ فَيَتَمَثَّلُ لَهُ شَيْطَانَانِ فِي صُورَةِ أَبِيهِ وَأُمِّهِ فَيَقُولاَنِ يَا بُنَىَّ اتَّبِعْهُ فَإِنَّهُ رَبُّكَ

Il dira à un bédouin : « Si je ressuscitais tes parents, reconnaîtras-tu que je suis ton Seigneur ? » Il répondra : « Oui. » Deux démons prendront alors l’apparence de ses parents et lui diront : « Ô mon fils ! Suis-le, car il est ton seigneur ! ».16

Il est donc nécessaire pour tout musulman d’être ancré dans la bonne croyance islamique, de connaître les Noms et les Attributs d’Allah, de connaître le Tawhîd, le Shirk, de connaître la Sunnah, l’innovation… etc

عَنْ حُذَيْفَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ « ‏ لأَنَا أَعْلَمُ بِمَا مَعَ الدَّجَّالِ مِنْهُ مَعَهُ نَهْرَانِ يَجْرِيَانِ أَحَدُهُمَا رَأْىَ الْعَيْنِ مَاءٌ أَبْيَضُ وَالآخَرُ رَأْىَ الْعَيْنِ نَارٌ تَأَجَّجُ فَإِمَّا أَدْرَكَنَّ أَحَدٌ فَلْيَأْتِ النَّهْرَ الَّذِي يَرَاهُ نَارًا وَلْيُغَمِّضْ ثُمَّ لْيُطَأْطِئْ رَأْسَهُ فَيَشْرَبَ مِنْهُ فَإِنَّهُ مَاءٌ بَارِدٌ وَإِنَّ الدَّجَّالَ مَمْسُوحُ الْعَيْنِ عَلَيْهَا ظَفَرَةٌ غَلِيظَةٌ مَكْتُوبٌ بَيْنَ عَيْنَيْهِ كَافِرٌ يَقْرَؤُهُ كُلُّ مُؤْمِنٍ كَاتِبٍ وَغَيْرِ كَاتِبٍ

D’après Hudhayfah رضي الله عنه  : Le Messager d’Allah a dit : « Je connais mieux que le Dajjâl ce qu’il aura avec lui. Il aura avec lui deux rivières qui coulent. L’une aura visiblement une eau blanche et l’autre, visiblement, un feu ardent. Si l’un de vous connaît cette situation, qu’il aille dans la rivière qu’il croit être du feu et ferme les yeux, puis baisse la tête et boive ! Car ce sera une eau fraîche. Le Dajjâl a un œil oblitéré sur lequel il y a un voile épais. Il est écrit mécréant entre ses yeux et tout croyant, lettré ou illettré, le lira ».17

عَنْ حُذَيْفَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ « ‏ الدَّجَّالُ أَعْوَرُ الْعَيْنِ الْيُسْرَى جُفَالُ الشَّعَرِ مَعَهُ جَنَّةٌ وَنَارٌ فَنَارُهُ جَنَّةٌ وَجَنَّتُهُ نَارٌ

D’après Hudhayfah رضي الله عنه  : Le Messager d’Allah a dit : « Le Dajjâl est borgne de l’œil gauche, a une chevelure abondante et il aura un jardin et un feu avec lui. Mais son feu est un jardin et son jardin un feu ».18

Shahawaat

Le Dajjâl apportera la dunya (bas-monde) à celui qui sera prêt à vendre son akhira (au-delà). Sachant que les trois années précédant son arrivée seront des années de difficultés et de famine :

عن أبي أمامة أن النبي صلى الله عليه وسلم قال « إن قبل خروج الدجال ثلاث سنوات شداد، يصيب الناس فيها جوع شديد، يأمر الله السماء في السنة الأولى أن تحبس ثلث مطرها، ويأمر الأرض أن تحبس ثلث نباتها، ثم يأمر السماء في السنة الثانية فتحبس ثلثي مطرها، ويأمر الأرض فتحبس ثلثي نباتها، ثم يأمر السماء في السنة الثالثة فتحبس مطرها كله، فلا تقطر قطرة، ويأمر الأرض فتحبس نباتها كله، فلا تنبت خضراء، فلا يبقى ذات ظلف إلا هلكت؛ إلا ما شاء الله ، قيل: فما يعيش الناس في ذلك الزمان؟ قال: التهليل والتكبير، والتحميد، ويجزئ ذلك عليهم مجزأة الطعام« 

D’après Abu Umamah Al Bahili رضي الله عنه, le Prophète a dit : « Il y aura certes avant la sortie du Dajjal trois années difficiles durant lesquelles les gens seront touchés par une forte famine. Allah va ordonner au ciel de garder un tiers de sa pluie durant la première année et il va ordonner à la terre de garder un tiers de sa végétation.
Puis durant la seconde année, Allah va ordonner au ciel de garder les deux tiers de sa pluie et il va ordonner à la terre de garder les deux tiers de sa végétation.
Puis durant la troisième année, il va ordonner au ciel de garder toute sa pluie, pas une seule goutte ne tombera et il va ordonner à la terre de garder toute sa végétation, pas une plante verte ne poussera. Il ne restera aucune bête à sabot sauf ce qu’Allah voudra ».
Quelqu’un a dit : Comment les gens vont faire pour vivre ?
Le Prophète a dit : « Le tahlil, le takbir, le tahmid. Ceci leur suffira en termes de nourriture ».19

عَنِ الْمُغِيرَةِ، بْنِ شُعْبَةَ قَالَ مَا سَأَلَ أَحَدٌ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم عَنِ الدَّجَّالِ أَكْثَرَ مِمَّا سَأَلْتُهُ قَالَ ‏« ‏ وَمَا سُؤَالُكَ ‏« ‏ ‏.‏ قَالَ قُلْتُ إِنَّهُمْ يَقُولُونَ مَعَهُ جِبَالٌ مِنْ خُبْزٍ وَلَحْمٍ وَنَهَرٌ مِنْ مَاءٍ ‏.‏ قَالَ ‏« ‏ هُوَ أَهْوَنُ عَلَى اللَّهِ مِنْ ذَلِكَ

Al-Mughira ibn Shu’ba رضي الله عنه rapporte : « Personne n’a plus interrogé que moi le Prophète sur le Dajjâl. Il demanda : « Pourquoi autant de questions ? » Je répondis : « On raconte qu’il aura avec lui des montagnes de pain et de viande, ainsi qu’une rivière d’eau ». Il répondit : « Il est bien trop insignifiant pour cela auprès d’Allah ».20

وَإِنَّ مِنْ فِتْنَتِهِ أَنْ يَأْمُرَ السَّمَاءَ أَنْ تُمْطِرَ فَتُمْطِرَ وَيَأْمُرَ الأَرْضَ أَنْ تُنْبِتَ فَتُنْبِتَ وَإِنَّ مِنْ فِتْنَتِهِ أَنْ يَمُرَّ بِالْحَىِّ فَيُكَذِّبُونَهُ فَلاَ تَبْقَى لَهُمْ سَائِمَةٌ إِلاَّ هَلَكَتْ وَإِنَّ مِنْ فِتْنَتِهِ أَنْ يَمُرَّ بِالْحَىِّ فَيُصَدِّقُونَهُ فَيَأْمُرَ السَّمَاءَ أَنْ تُمْطِرَ فَتُمْطِرَ وَيَأْمُرَ الأَرْضَ أَنْ تُنْبِتَ فَتُنْبِتَ حَتَّى تَرُوحَ مَوَاشِيهِمْ مِنْ يَوْمِهِمْ ذَلِكَ أَسْمَنَ مَا كَانَتْ وَأَعْظَمَهُ وَأَمَدَّهُ خَوَاصِرَ وَأَدَرَّهُ ضُرُوعًا

« Parmi ses tentations est qu’il ordonnera au ciel de pleuvoir et à la terre de faire pousser ses richesses. Parmi ses tentations est qu’il viendra à un clan qui ne croira pas en lui et tout leur bétail mourra. Parmi ses tentations est qu’il viendra à un clan qui croira en lui, il ordonnera alors au ciel de pleuvoir et à la terre de faire pousser ses richesses au point que ce jour-là, leurs troupeaux deviendront plus gras qu’auparavant, les flancs plus larges et plus corpulents, et les mamelles plus pleines. » 21

وَيَمُرُّ بِالْخَرِبَةِ فَيَقُولُ لَهَا أَخْرِجِي كُنُوزَكِ ‏.‏ فَتَتْبَعُهُ كُنُوزُهَا كَيَعَاسِيبِ النَّحْلِ

« Il passera par une terre désolée et lui ordonnera : ‘Fais sortir tes trésors !’ Ses trésors le suivront comme des essaims d’abeilles. »22

Description du Dajjâl

C’est un être humain

Le Dajjâl (le faux Messie) fait partie des enfants d’Adam, c’est donc un être humain.

عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ، أَنَّهُ حَدَّثَهُمْ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ « ‏ إِنِّي قَدْ حَدَّثْتُكُمْ عَنِ الدَّجَّالِ حَتَّى خَشِيتُ أَنْ لاَ تَعْقِلُوا إِنَّ مَسِيحَ الدَّجَّالِ رَجُلٌ قَصِيرٌ أَفْحَجُ جَعْدٌ أَعْوَرُ مَطْمُوسُ الْعَيْنِ لَيْسَ بِنَاتِئَةٍ وَلاَ جَحْرَاءَ فَإِنْ أُلْبِسَ عَلَيْكُمْ فَاعْلَمُوا أَنَّ رَبَّكُمْ لَيْسَ بِأَعْوَ

D’après Ubâdah ibn Sâmit رضي الله عنه, le Messager d’Allah a dit : « Je vous ai beaucoup parlé du Dajjâl et je crains que vous ne compreniez pas. Le Masih ad-Dajjal est un homme de petite taille, a les jambes arquées, les cheveux crépus, il est borgne, son œil est masqué, ni enflé ni creux. S’il cherche à vous tromper, sachez que votre Seigneur n’est pas borgne. » 23

ثُمَّ ذَهَبْتُ أَلْتَفِتُ، فَإِذَا رَجُلٌ جَسِيمٌ أَحْمَرُ جَعْدُ الرَّأْسِ أَعْوَرُ الْعَيْنِ، كَأَنَّ عَيْنَهُ عِنَبَةٌ طَافِيَةٌ قَالُوا هَذَا الدَّجَّالُ

« J’allais me tourner et voilà que j’aperçus à un détour un homme corpulent, au teint rouge, aux cheveux frisés ; il était borgne, et son œil était pareil à un grain de raison sortant de l’orbite. Cet homme, me dit-on c’est l’Antéchrist. » 24

Il est borgne

عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ذَكَرَ الدَّجَّالَ بَيْنَ ظَهْرَانَىِ النَّاسِ فَقَالَ ‏ « ‏ إِنَّ اللَّهَ تَعَالَى لَيْسَ بِأَعْوَرَ ‏.‏ أَلاَ وَإِنَّ الْمَسِيحَ الدَّجَّالَ أَعْوَرُ الْعَيْنِ الْيُمْنَى كَأَنَّ عَيْنَهُ عِنَبَةٌ طَافِئَةٌ

D’après Ibn ‘Umar رضى الله عنهما, le Messager d’Allah évoqua le Dajjâl qui se manifestera aux gens et dit : « Certes, Allah, glorifié et exalté soit-Il, n’est pas borgne. Certes, le Dajjâl est borgne de l’œil droit et son œil sera semblable à un raisin saillant ».25

وَإِنَّ الدَّجَّالَ مَمْسُوحُ الْعَيْنِ عَلَيْهَا ظَفَرَةٌ غَلِيظَةٌ مَكْتُوبٌ بَيْنَ عَيْنَيْهِ كَافِرٌ يَقْرَؤُهُ كُلُّ مُؤْمِنٍ كَاتِبٍ وَغَيْرِ كَاتِبٍ

« Le Dajjâl a un œil oblitéré sur lequel il y a un voile épais. Il est écrit mécréant entre ses yeux et tout croyant, lettré ou illettré, le lira ».26

عَنْ حُذَيْفَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ « الدَّجَّالُ أَعْوَرُ الْعَيْنِ الْيُسْرَى جُفَالُ الشَّعَرِ مَعَهُ جَنَّةٌ وَنَارٌ فَنَارُهُ جَنَّةٌ وَجَنَّتُهُ نَارٌ

D’après Hudhayfa رضي الله عنه, le Messager d’Allah a dit : « Le Dajjâl est borgne de l’œil gauche, a une chevelure abondante et il aura un jardin et un feu avec lui. Mais son feu est un jardin et son jardin un feu »27

Il est écrit « kâfir » entre ses yeux

أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ «  الدَّجَّالُ مَكْتُوبٌ بَيْنَ عَيْنَيْهِ ك ف ر أَىْ كَافِرٌ

Anas ibn Mâlik رضي الله عنه rapporte que le Prophète d’Allah a dit : « Il est écrit entre les yeux du Dajjâl kaf fa râ – c’est-à-dire kâfir (mécréant).28

C’est un juif

عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ قَالَ لِيَ ابْنُ صَائِدٍ وَأَخَذَتْنِي مِنْهُ ذَمَامَةٌ هَذَا عَذَرْتُ النَّاسَ مَا لِي وَلَكُمْ يَا أَصْحَابَ مُحَمَّدٍ أَلَمْ يَقُلْ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏« ‏ إِنَّهُ يَهُودِيٌّ ‏« ‏ ‏.‏ وَقَدْ أَسْلَمْتُ ‏.‏ قَالَ ‏« ‏ وَلاَ يُولَدُ لَهُ ‏« ‏ ‏.‏ وَقَدْ وُلِدَ لِي ‏.‏ وَقَالَ ‏« ‏ إِنَّ اللَّهَ قَدْ حَرَّمَ عَلَيْهِ مَكَّةَ ‏« ‏ ‏.‏ وَقَدْ حَجَجْتُ ‏.‏ قَالَ فَمَا زَالَ حَتَّى كَادَ أَنْ يَأْخُذَ فِيَّ قَوْلُهُ ‏.‏ قَالَ فَقَالَ لَهُ أَمَا وَاللَّهِ إِنِّي لأَعْلَمُ الآنَ حَيْثُ هُوَ وَأَعْرِفُ أَبَاهُ وَأُمَّهُ ‏.‏ قَالَ وَقِيلَ لَهُ أَيَسُرُّكَ أَنَّكَ ذَاكَ الرَّجُلُ قَالَ فَقَالَ لَوْ عُرِضَ عَلَىَّ مَا كَرِهْتُ

D’après Abu Sa’id al-Khudri رضي الله عنه  : « Ibn Sâ’id me dit, et je savais qu’on allait me blâmer à cause de lui : « J’excuse les gens, mais qu’avez-vous avec moi, ô Compagnons de Muhammad !? Le Prophète d’Allah n’a-t-il pas dit : « C’est un juif » ? Or, j’ai embrassé l’islam. Il dit également : « Et il n’aura pas d’enfant ». Or, j’ai eu un enfant. Il dit aussi : « Allah lui a interdit La Mecque. » (dans une autre version : Il n’entrera ni à Médine ni à La Mecque). Or, j’ai accompli le pèlerinage » ».

Il ajoute : « Il ne cessa [de parler] si bien que ses propos faillirent m’influencer ». Il lui dit : « Par Allah ! Je sais certes où il (le Dajjâl) se trouve maintenant et je sais qui sont son père et mère ». On lui demanda : « Aimerais-tu être cet homme ? » Il répondit : « Si on me le proposait, je ne le refuserais point ». 29

Il se déplacera dans le monde entier

Le Dajjâl traversera le monde entier, sauf Makkah et Madinah :

أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ :لَيْسَ مِنْ بَلَدٍ إِلاَّ سَيَطَؤُهُ الدَّجَّالُ، إِلاَّ مَكَّةَ وَالْمَدِينَةَ، لَيْسَ لَهُ مِنْ نِقَابِهَا نَقْبٌ إِلاَّ عَلَيْهِ الْمَلاَئِكَةُ صَافِّينَ

Anas ibn Malik رضي الله عنه rapporte que le Prophète a dit : « Il n’y a aucune ville que le Dajjâl ne foulera de ses pieds. Il n’y aura d’exceptions que pour la Mecque et Médine. Il n’est aucune des ouvertures de cette dernière ville qui ne soit gardée par des anges placés en rangs. »30

Et ceci à une vitesse fulgurante :

قَالَ قُلْنَا فَمَا إِسْرَاعُهُ فِي الأَرْضِ قَالَ ‏« ‏ كَالْغَيْثِ اشْتَدَّ بِهِ الرِّيحُ

Nous avons demandé : « à quelle vitesse se déplacera-t-il sur terre ? Le Prophète répondit : « Tel la pluie poussée par le vent »31

Comment se protéger du Dajjal ?

Renforcer sa foi

La foi est ce qui est cru fermement dans le cœur, attesté par la parole et actée par les membres du corps.

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ «  ثَلاَثٌ إِذَا خَرَجْنَ لاَ يَنْفَعُ نَفْسًا إِيمَانُهَا لَمْ تَكُنْ آمَنَتْ مِنْ قَبْلُ أَوْ كَسَبَتْ فِي إِيمَانِهَا خَيْرًا طُلُوعُ الشَّمْسِ مِنْ مَغْرِبِهَا وَالدَّجَّالُ وَدَابَّةُ الأَرْضِ

D’après Abu Hurayra رضي الله عنه : Le Messager d’Allah a dit : « Il est trois choses dont l’avènement ne permettra plus à aucune âme de profiter de sa foi si elle n’a pas cru auparavant ou n’en a tiré aucun bénéfice : le lever du soleil de son couchant, le Faux Messie (Dajjâl) et la bête de la terre ».32

Fuir de sa fitna, s’éloigner de lui

أُمُّ شَرِيكٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏« لَيَفِرَّنَّ النَّاسُ مِنَ الدَّجَّالِ حَتَّى يَلْحَقُوا بِالْجِبَالِ« ‏ ‏.‏ قَالَتْ أُمُّ شَرِيكٍ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَأَيْنَ الْعَرَبُ يَوْمَئِذٍ قَالَ ‏« هُمْ قَلِيلٌ« ‏

Umm Sharik رضي الله عنها rapporte que le Messager d’Allah a dit : « Les gens fuiront du Dajjal, jusqu’à se réfugier dans les montagnes. Umm Sharik dit : « Ô Messager d’Allah ! Où seront les Arabes ce jour-là ? » Il dit : « Ils seront peu nombreux ».33

عِمْرَانَ بْنَ حُصَيْنٍ، يُحَدِّثُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم : مَنْ سَمِعَ بِالدَّجَّالِ فَلْيَنْأَ عَنْهُ فَوَاللَّهِ إِنَّ الرَّجُلَ لَيَأْتِيهِ وَهْوَ يَحْسِبُ أَنَّهُ مُؤْمِنٌ فَيَتَّبِعُهُ مِمَّا يُبْعَثُ بِهِ مِنَ الشُّبُهَاتِ أَوْ لِمَا يُبْعَثُ بِهِ مِنَ الشُّبُهَاتِ

Imran ibn Husayn رضي الله عنه rapporte que le Prophète a dit : « Celui qui entend parler du Dajjal, éloignez-vous de lui, aussi loin que vous pouvez, je jure par Allah qu’un homme viendra vers lui en pensant être croyant et finira par le suivre, en étant confus à cause des doutes qu’il aura causés. »34

Il faut rester avec les musulmans

وَاصْبِرْ نَفْسَكَ مَعَ الَّذِينَ يَدْعُونَ رَبَّهُم بِالْغَدَاةِ وَالْعَشِيِّ يُرِيدُونَ وَجْهَهُ

Fais preuve de patience [en restant] avec ceux qui invoquent leur Seigneur matin et soir, désirant Sa Face35

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ :الرَّجُلُ عَلَى دِينِ خَلِيلِهِ فَلْيَنْظُرْ أَحَدُكُمْ مَنْ يُخَالِلُ

Abu Huraira رضي الله عنه rapporte que le Prophète a dit : « L’homme est sur la religion de son ami proche ainsi que l’un d’entre vous regarde qui il prend comme ami proche »36

Proverbe arabe :

الصاحب ساحب : « Le compagnon est un tireur »

Il te tire soit vers le bien ou le mal.

Se rappeler qu’on ne peut pas voir Allah dans cette vie et qu’il n’y a pas de prophète après Muhammad

فَيَقُولُ أَنَا نَبِيٌّ وَلاَ نَبِيَّ بَعْدِي ثُمَّ يُثَنِّي فَيَقُولُ أَنَا رَبُّكُمْ ‏.‏ وَلاَ تَرَوْنَ رَبَّكُمْ حَتَّى تَمُوتُوا وَإِنَّهُ أَعْوَرُ وَإِنَّ رَبَّكُمْ لَيْسَ بِأَعْوَرَ وَإِنَّهُ مَكْتُوبٌ بَيْنَ عَيْنَيْهِ كَافِرٌ يَقْرَؤُهُ كُلُّ مُؤْمِنٍ كَاتِبٍ أَوْ غَيْرِ كَاتِبٍ

Il dira : « Je suis un prophète », et il n’y a aucun prophète après moi. Ensuite, il poursuivra et dira : « Je suis votre seigneur ! » Alors que vous pourrez voir votre Seigneur avant de mourir. » Il est écrit mécréant entre ses yeux, tout croyant pourra le déchiffrer qu’il sache lire ou non.37

Connaître les Noms et Attributs parfaits d’Allah

تَعْلَمُونَ أَنَّهُ أَعْوَرُ، وَأَنَّ اللَّهَ لَيْسَ بِأَعْوَرَ

Sachez donc que le Dajjâl est borgne et qu’Allah, Lui, n’est pas borgne. »38

عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ ذُكِرَ الدَّجَّالُ عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ :إِنَّ اللَّهَ لاَ يَخْفَى عَلَيْكُمْ، إِنَّ اللَّهَ لَيْسَ بِأَعْوَرَ ـ وَأَشَارَ بِيَدِهِ إِلَى عَيْنِهِ ـ وَإِنَّ الْمَسِيحَ الدَّجَّالَ أَعْوَرُ الْعَيْنِ الْيُمْنَى كَأَنَّ عَيْنَهُ عِنَبَةٌ طَافِيَةٌ

Abdullah ibn Umar رضى الله عنهما rapporte qu’on parla du Dajjal devant le Prophète et que celui-ci dit : « Allah, vous ne l’ignorez pas, n’est pas borgne. Et, ce disant, il montrait son œil du doigt – tandis que le Masih ad-Dajjal est borgne de l’œil droit et son œil ressemble à un grain de raisin sortant de l’orbite. » 39

L’imam al-Bukhari رحمه الله rapporte ces hadiths dans le livre du Tawhîd dans Sahih al-Bukhari, car cela fait partie du Tawhîd al Asma wa Siffat.

Rechercher protection auprès d’Allah

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ « إِذَا تَشَهَّدَ أَحَدُكُمْ فَلْيَسْتَعِذْ بِاللَّهِ مِنْ أَرْبَعٍ يَقُولُ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ جَهَنَّمَ وَمِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ وَمِنْ فِتْنَةِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ وَمِنْ شَرِّ فِتْنَةِ الْمَسِيحِ الدَّجَّالِ

D’après Abu Hurayra رضي الله عنه : Le Messager d’Allah a dit : « Lorsque l’un de vous fait le tashahhud, qu’il cherche protection auprès d’Allah contre quatre choses en disant : « Ô Allah ! Je cherche protection auprès de Toi contre le châtiment de la Géhenne, contre les supplices de la tombe, contre l’épreuve de la vie et de la mort et contre le mal de l’épreuve du Dajjâl ! » ».40

Se rappeler soi-même et les autres de cette fitna

لا يخرج الدجال حتى يذهل الناس عن ذكره ، وحتى تترك الأئمة ذكره على المنابر

« Le Dajjâl ne sortira pas tant que les gens oublieront sa mention, et jusqu’à que les imams oublieront de le mentionner sur les minbars. »41

Vivre à la Mecque et Médine avec la foi

أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ « ‏ لَيْسَ مِنْ بَلَدٍ إِلاَّ سَيَطَؤُهُ الدَّجَّالُ إِلاَّ مَكَّةَ وَالْمَدِينَةَ وَلَيْسَ نَقْبٌ مِنْ أَنْقَابِهَا إِلاَّ عَلَيْهِ الْمَلاَئِكَةُ صَافِّينَ تَحْرُسُهَا فَيَنْزِلُ بِالسَّبَخَةِ فَتَرْجُفُ الْمَدِينَةُ ثَلاَثَ رَجَفَاتٍ يَخْرُجُ إِلَيْهِ مِنْهَا كُلُّ كَافِرٍ وَمُنَافِقٍ

Anas ibn Malik رضي الله عنه rapporte que le Messager d’Allah a dit : « Il n’est aucun pays que le Dajjâl ne foulera pas, sauf La Mecque et Médine. Et il n’est pas un seul de ses passages qui ne soit gardé par des Anges en rangs. Il fera halte au terrain marécageux et Médine tremblera à trois reprises. Tout mécréant et tout hypocrite la quittera alors pour le rejoindre ».42

لَا يَأْتِي أَرْبَعَةَ مَسَاجِدَ: الْكَعْبَةَ، وَمَسْجِدَ الرَّسُولِ، وَالْمَسْجِدَ الْأَقْصَى، وَالطُّورَ

« Il ne viendra pas dans quatre mosquées : la Ka’abah, la mosquée du Prophète, masjid al Aqsa et la mosquée de Tûr »43

Mémoriser les 10 premiers (et/ou derniers) versets de surah al-Kahf

لَا يَأْتِي أَرْبَعَةَ مَسَاجِدَ: الْكَعْبَةَ، وَمَسْجِدَ الرَّسُولِ، وَالْمَسْجِدَ الْأَقْصَى، وَالطُّورَ

« Que celui d’entre vous qui le rencontre récite sur lui les premiers versets de la sourate al-Kahf ! »44

عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ :مَنْ حَفِظَ عَشْرَ آيَاتٍ مِنْ أَوَّلِ سُورَةِ الْكَهْفِ عُصِمَ مِنَ الدَّجَّالِ

D’après Abu ad-Darda رضي الله عنه, le Prophète a dit : « Quiconque mémorise dix versets du début de sourate al-Kahf sera protégé de l’épreuve du Dajjâl ».45

Dans une autre version, les dix derniers versets de Surah al-Kahf sont mentionnés46.

La descente de ‘Îssa ibn Maryam عليه السلام

‘Îssa n’a ni été tué, ni crucifié 

On croit que le Prophète Issa (Jésus) عليه السلام reviendra sur terre, car il n’a été ni tué, ni crucifié, mais Allah l’a élevé vers Lui :

وَبِكُفْرِهِمْ وَقَوْلِهِمْ عَلَىٰ مَرْيَمَ بُهْتَانًا عَظِيمًا ۝ وَقَوْلِهِمْ إِنَّا قَتَلْنَا الْمَسِيحَ عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ رَسُولَ اللَّهِ وَمَا قَتَلُوهُ وَمَا صَلَبُوهُ وَلَٰكِن شُبِّهَ لَهُمْ ۚ وَإِنَّ الَّذِينَ اخْتَلَفُوا فِيهِ لَفِي شَكٍّ مِّنْهُ ۚ مَا لَهُم بِهِ مِنْ عِلْمٍ إِلَّا اتِّبَاعَ الظَّنِّ ۚ وَمَا قَتَلُوهُ يَقِينًا ۝ بَل رَّفَعَهُ اللَّهُ إِلَيْهِ ۚ وَكَانَ اللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا

Et à cause de leur mécréance et de l’énorme calomnie qu’ils prononcent contre Marie, et à cause de leur parole: «Nous avons vraiment tué le Christ, Jésus, fils de Marie, le Messager d’Allah»… Or, ils ne l’ont ni tué ni crucifié; mais ce n’était qu’un faux semblant! Et ceux qui ont discuté sur son sujet sont vraiment dans l’incertitude: ils n’en ont aucune connaissance certaine, ils ne font que suivre des conjectures et ils ne l’ont certainement pas tué, mais Allah l’a élevé vers Lui. Et Allah est Puissant et Sage.47

Ibn Abi Hatim rapporte d’Ibn Abbas رضى الله عنهما : « Lorsqu’Allah voulut élever Jésus au ciel, il se rendit dans une maison où se trouvaient douze de ses compagnons. Il entra la tête ruisselante d’eau et leur dit : « Certains d’entre vous me renieront douze fois après avoir cru en moi ! » Il dit ensuite : « Qui de vous accepte de prendre mon apparence, d’être tué à ma place et d’être au même degré que moi [au Paradis] ? » Un des plus jeunes d’entre eux se leva et dit : « Moi ! » Il lui dit : « Assieds-toi ! » Il répéta la même question et le jeune homme se le va de nouveau, mais il lui répondit encore : « Assieds-toi ! » Il répéta la même question, et une fois encore, ce fut le jeune homme qui se leva.

Il lui dit : « Alors ce sera toi ! » Allah lui donna l’apparence de Jésus, tandis que celui-ci fut élevé au ciel par une lucarne dans la maison. À la demande des juifs, les soldats vinrent alors et emmenèrent le jeune homme, ils le tuèrent et le crucifièrent.48

‘Îssa reviendra sur terre

رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ« ‏ لاَ تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى يَنْزِلَ فِيكُمُ ابْنُ مَرْيَمَ حَكَمًا مُقْسِطًا، فَيَكْسِرَ الصَّلِيبَ، وَيَقْتُلَ الْخِنْزِيرَ، وَيَضَعَ الْجِزْيَةَ، وَيَفِيضَ الْمَالُ حَتَّى لاَ يَقْبَلَهُ أَحَدٌ« ‏‏.‏

Le Messager d’Allah a dit : « L’Heure ne viendra pas tant que le fils de Marie ne sera pas descendu parmi vous en qualité d’arbitre équitable ; il brisera la croix, il mettra à mort le porc, il supprimera la capitation. Alors l’argent sera si bondant que personne ne voudra plus l’accepter. » 49

أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، يَقُولُ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ « لاَ تَزَالُ طَائِفَةٌ مِنْ أُمَّتِي يُقَاتِلُونَ عَلَى الْحَقِّ ظَاهِرِينَ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ قَالَ فَيَنْزِلُ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ صلى الله عليه وسلم فَيَقُولُ أَمِيرُهُمْ تَعَالَ صَلِّ لَنَا ‏.‏ فَيَقُولُ لاَ ‏.‏ إِنَّ بَعْضَكُمْ عَلَى بَعْضٍ أُمَرَاءُ ‏.‏ تَكْرِمَةَ اللَّهِ هَذِهِ الأُمَّةَ

Jabir Ibn Abdullah رضى الله عنهما rapporte : « J’ai entendu le Prophète dire : « Un groupe de ma communauté ne cessera de combattre pour la vérité en triomphant jusqu’au Jour de la Résurrection ». Le Prophète ajouta : « Alors, Isa fils de Maryam descendra et leur émir dira : « Viens diriger notre prière ! » mais il répondra : « Non ! Vous êtes gouverneurs les uns des autres, c’est un honneur qu’Allah a fait à cette communauté » ».50

La mort du Masih ad-Dajjâl

عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ لَمَّا كَانَ لَيْلَةَ أُسْرِيَ بِرَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ لَقِيَ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَى وَعِيسَى فَتَذَاكَرُوا السَّاعَةَ فَبَدَءُوا بِإِبْرَاهِيمَ فَسَأَلُوهُ عَنْهَا فَلَمْ يَكُنْ عِنْدَهُ مِنْهَا عِلْمٌ ثُمَّ سَأَلُوا مُوسَى فَلَمْ يَكُنْ عِنْدَهُ مِنْهَا عِلْمٌ فَرُدَّ الْحَدِيثُ إِلَى عِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ فَقَالَ قَدْ عُهِدَ إِلَىَّ فِيمَا دُونَ وَجْبَتِهَا فَأَمَّا وَجْبَتُهَا فَلاَ يَعْلَمُهَا إِلاَّ اللَّهُ ‏.‏ فَذَكَرَ خُرُوجَ الدَّجَّالِ قَالَ فَأَنْزِلُ فَأَقْتُلُهُ

Abdullah ibn Mas’ud رضي الله عنه rapporte : « Durant la nuit du voyage nocturne du Messager d’Allah , il rencontra Ibrahim, Musa et Issa et ils parlaient au sujet de l’Heure. Ils demandèrent à Ibrahim en premier sur l’Heure, il répondit qu’il n’avait pas de savoir là-dessus. Puis, ils demandèrent à Musa et il n’avait pas de savoir sur l’Heure. Puis, ils demandèrent à Issa ibn Maryam, et il dit : « J’ai été assigné à quelques missions avant qu’elle n’ait lieu. Quant au moment où elle aura lieu, personne ne le sait si ce n’est Allah ». Puis il mentionna le Dajjal et dit : « Je descendrai et je le tuerai ». »51

إِذْ بَعَثَ اللَّهُ الْمَسِيحَ ابْنَ مَرْيَمَ فَيَنْزِلُ عِنْدَ الْمَنَارَةِ الْبَيْضَاءِ شَرْقِيَّ دِمَشْقَ بَيْنَ مَهْرُودَتَيْنِ وَاضِعًا كَفَّيْهِ عَلَى أَجْنِحَةِ مَلَكَيْنِ إِذَا طَأْطَأَ رَأَسَهُ قَطَرَ وَإِذَا رَفَعَهُ تَحَدَّرَ مِنْهُ جُمَانٌ كَاللُّؤْلُؤِ فَلاَ يَحِلُّ لِكَافِرٍ يَجِدُ رِيحَ نَفَسِهِ إِلاَّ مَاتَ وَنَفَسُهُ يَنْتَهِي حَيْثُ يَنْتَهِي طَرْفُهُ فَيَطْلُبُهُ حَتَّى يُدْرِكَهُ بِبَابِ لُدٍّ فَيَقْتُلُهُ

« Sur ces entrefaites, Allah enverra le Masih, fils de Maryam. Il descendra près du minaret blanc à l’est de Damas, vêtu de deux vêtements teints au safran, les mains posées sur les ailes de deux Anges. Quand il baisse la tête, il en tombe des gouttes d’eau et, quand il la relève, elle laisse couler des gouttes comme des perles. Aucun mécréant ne pourra sentir le parfum de son haleine sans mourir. Or, son haleine ira aussi loin que son regard. Il partira à la recherche du Dajjâl et le rattrapera à la porte de Lod et le tuera. »52

فَإِذَا رَآهُ عَدُوُّ اللَّهِ ذَابَ كَمَا يَذُوبُ الْمِلْحُ فِي الْمَاءِ فَلَوْ تَرَكَهُ لاَنْذَابَ حَتَّى يَهْلِكَ وَلَكِنْ يَقْتُلُهُ اللَّهُ بِيَدِهِ فَيُرِيهِمْ دَمَهُ فِي حَرْبَتِهِ

« Quand l’ennemi d’Allah (Dajjâl) le verra (Îssa ibn Maryam), il fondra comme le sel dans l’eau. S’il le laissait, il fondrait totalement jusqu’à périr, mais Allah le tuera avec la main de Îssa qui leur montrera son sang au bout de sa lance ».53

Qu’Allah nous préserve de l’épreuve du Dajjâl.

1 Sahih Muslim 158
2 Sahih Muslim 118
3 Sahih Muslim 2901
4 Musnad Ahmad 7000, Silsilat as Sahiha 1762
5 Sahih Muslim 2942
6 Sahih Muslim 2932
7 Jami’ at-Tirmidhi 2237, sunan ibn Majah 4072, musnad Ahmad 33
8 Sahih Muslim 2944
9 Sahih Muslim 2937, sunan Abu Dawud 4321
10 Sunan Ibn Majah 4077
11 Sahih Muslim 2946
12 Sahih al-Bukhari 3337
13 Surah adh Dhariyah v.56
14 Sunan Ibn Majah 4077
15 Sunan Ibn Majah 4077
16 Sunan Ibn Majah 4077
17 Sahih Muslim 2935
18 Sahih Muslim 2934
19 Sahih al Jami’, Mustarak al Hâkim, sunan Ibn Majah 4077
20 Sahih Muslim 2939
21 Sunan Ibn Majah 4077
22 Sahih Muslim 2937
23 Sunan Abu Dawud 4320
24 Sahih al-Bukhari 7128, Sahih Muslim 169
25 Sahih Muslim 169
26 Sahih Muslim 2934
27 Sahih Muslim 2934
28 Sahih Muslim 2933
29 Sahih Muslim 2927
30 Sahih al Bukhari 1881
31 Sunan Ibn Majah 4077
32 Sahih Muslim 158
33 Jami at-Tirmidhi 3930
34 Sunan Abu Dawud 4319
35 Surah al Kahf v.28
36 Sunan Avu Dawud 4833
37 Sunan Ibn Majah 4077
38 Sahih al-Bukhari 3337
39 Sahih al Bukhari 7407
40 Sahih Muslim 588
41 Musnad Ahmad 12499
42 Sahih Muslim 2943
43 Silsila as Saheeha 2934
44 Sahih Muslim 2937, Jami’ at-Tirmidhi 2240
45 Sahih Muslim 809
46 Riyad as-Saliheen 1021
47 Surah an Nisa v.156-158
48 Tafsir Ibn Kathîr
49 Sahih al Bukhari 2476
50 Sahih Muslim 156
51 Sunan Ibn Majah 4081
52 Sahih Muslim 2937, sunan Ibn Majah 4075
53 Sahih Muslim 2897

Source : The Dajjal | Major Signs Series | Karim Abu Zaid

والله تعالى أعلم

 



Disponible sur Google Play

Laisser un commentaire