Article 23 : Le comportement lors de l’invocation : آداب الدعاء

Article 23 : Le comportement lors de l’invocation : آداب الدعاء

بسم الله الرحمن الرحيم

Introduction

عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ، قَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ « ‏ الدُّعَاءُ هُوَ الْعِبَادَةُ ‏« ‏ ‏.‏ ثُمَّ قَرَأَ ‏:‏ ‏(‏ وقَالَ رَبُّكُمُ ادْعُونِي أَسْتَجِبْ لَكُمْ إِنَّ الَّذِينَ يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبَادَتِي سَيَدْخُلُونَ جَهَنَّمَ دَاخِرِينَ ‏)

An-Nu’man bin Bashir رضي الله عنه rapporte que le Prophète  a dit: « L’invocation est l’adoration. » Et il récita : « Votre Seigneur dit : « Invoquez-moi, Je vous exaucerai ! Ceux qui, par orgueil, refusent de M’adorer entreront bientôt dans la Géhenne, humiliés. » (40:60).1

Louer Allah et prier sur le Prophète

سَمِعَ فَضَالَةَ بْنَ عُبَيْدٍ، صَاحِبَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ سَمِعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَجُلاً يَدْعُو فِي صَلاَتِهِ لَمْ يُمَجِّدِ اللَّهَ تَعَالَى وَلَمْ يُصَلِّ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم« عَجِلَ هَذَا « ‏ ‏.‏ ثُمَّ دَعَاهُ فَقَالَ لَهُ أَوْ لِغَيْرِهِ ‏«  إِذَا صَلَّى أَحَدُكُمْ فَلْيَبْدَأْ بِتَحْمِيدِ رَبِّهِ جَلَّ وَعَزَّ وَالثَّنَاءِ عَلَيْهِ ثُمَّ يُصَلِّي عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ يَدْعُو بَعْدُ بِمَا شَاءَ

Fudhala ibn Ubayd رضي الله عنه rapporte que le Messager d’Allah avait entendu un homme adresser des invocations

dans sa prière, sans avoir au préalable adressé de louanges à Allah le Très-Haut, ni prié sur Son Messager . Il dit à son sujet : « Celui-là s’est précipité ». Puis il l’appela et lui – ou dit aux autres – : « Lorsque l’un de vous invoque, qu’il commence par louer Son Seigneur et faire Sa louange, puis qu’il prie sur le Prophète et ensuite qu’il adresse les invocations qu’il veut ».2

Note : Prier sur le Prophète signifie demander à Allah qu’Il le couvre d’éloges, loue ses mérites auprès des Anges, par exemple dans Salat al Ibrahimiyah

Al Ikhlas / الاخلاص : la sincérité

فَإِذَا رَكِبُوا فِي الْفُلْكِ دَعَوُا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ فَلَمَّا نَجَّاهُمْ إِلَى الْبَرِّ إِذَا هُمْ يُشْرِكُونَ

Quand ils montent en bateau, ils invoquent Allah Lui vouant exclusivement leur culte. Une fois qu’Il les a sauvés [des dangers de la mer en les ramenant] sur la terre ferme, voilà qu’ils [Lui] donnent des associés.3

هُوَ الْحَيُّ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَادْعُوهُ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ ۗ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ

C’est Lui le Vivant. Point de divinité digne d’adoration à part Lui. Appelez-Le donc, en Lui vouant un culte exclusif. Louange à Allah, Seigneur de l’univers!4

Hudur al Qalb / حضور القلب : la présence d’esprit et demander avec fermeté

ادْعُوا اللَّهَ وَأَنْتُمْ مُوقِنُونَ بِالإِجَابَةِ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ لاَ يَسْتَجِيبُ دُعَاءً مِنْ قَلْبٍ غَافِلٍ لاَهٍ

« Invoquez Allah avec la certitude d’être exaucé, et sachez qu’Allah ne réponds pas à une invocation d’un coeur insouciant et négligeant »5

إِذَا دَعَا أَحَدُكُمْ فَلاَ يَقُلِ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي إِنْ شِئْتَ وَلَكِنْ لِيَعْزِمِ الْمَسْأَلَةَ وَلْيُعَظِّمِ الرَّغْبَةَ فَإِنَّ اللَّهَ لاَ يَتَعَاظَمُهُ شَىْءٌ أَعْطَاهُ

« Lorsque l’un de vous invoque (son Seigneur), ne dites pas : « Ô Allah, pardonne-moi si Tu veux ! », il faut s’exprimer résolument, qu’il ait une grande espérance car rien n’est trop grand pour Allah qu’Il ne peut accorder. »6

Raf’ al yadayn / رفع اليدين : lever les mains

عَنْ سَلْمَانَ الْفَارِسِيِّ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ« إِنَّ اللَّهَ حَيِيٌّ كَرِيمٌ يَسْتَحِي إِذَا رَفَعَ الرَّجُلُ إِلَيْهِ يَدَيْهِ أَنْ يَرُدَّهُمَا صِفْرًا خَائِبَتَيْنِ ‏« 

D’après Salman Al Farisi رضي الله عنه, le Prophète a dit : « Certes votre Seigneur est pudique et généreux, il éprouve de la pudeur envers son serviteur lorsqu’il lève ses mains vers Lui de les lui rendre vides ».7

عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ الْمَسْأَلَةُ أَنْ تَرْفَعَ، يَدَيْكَ حَذْوَ مَنْكِبَيْكَ أَوْ نَحْوَهُمَا وَالاِسْتِغْفَارُ أَنْ تُشِيرَ بِأُصْبُعٍ وَاحِدَةٍ وَالاِبْتِهَالُ أَنْ تَمُدَّ يَدَيْكَ جَمِيعًا

Ikrîma رحمه الله rapporte qu’Ibn Abbas رضى الله عنهما a dit : « La demande est que tu lèves tes mains à hauteur de tes épaules ou à peu près, la demande de pardon est que tu lèves un seul doigt et la supplication est de tendre tes deux mains ».8

Ne pas s’impatienter, rompre les liens de sang ou invoquer pour un péché

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ« ‏ لاَ يَزَالُ يُسْتَجَابُ لِلْعَبْدِ مَا لَمْ يَدْعُ بِإِثْمٍ أَوْ قَطِيعَةِ رَحِمٍ مَا لَمْ يَسْتَعْجِلْ ‏« ‏.‏ قِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا الاِسْتِعْجَالُ قَالَ« ‏ يَقُولُ قَدْ دَعَوْتُ وَقَدْ دَعَوْتُ فَلَمْ أَرَ يَسْتَجِيبُ لِي فَيَسْتَحْسِرُ عِنْدَ ذَلِكَ وَيَدَعُ الدُّعَاءَ ‏« ‏

D’après Abu Hurayra رضي الله عنه, le Messager d’Allah a dit : « On ne cesse d’exaucer le serviteur tant qu’il n’invoque pas pour un péché ou une rupture des liens de parenté, tant qu’il ne montre pas de hâte ». On demanda : « Ô Messager d’Allah ! Qu’est-ce que la hâte ? » Il répondit : « Il dit : « J’ai invoqué et j’ai invoqué, mais je ne me vois pas exaucé ». Il se lasse alors et abandonne l’invocation ».9

Se tourner vers la Qiblah

عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ قَالَ لَمَّا كَانَ يَوْمُ بَدْرٍ نَظَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى الْمُشْرِكِينَ وَهُمْ أَلْفٌ وَأَصْحَابُهُ ثَلاَثُمِائَةٍ وَتِسْعَةَ عَشَرَ رَجُلاً فَاسْتَقْبَلَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْقِبْلَةَ ثُمَّ مَدَّ يَدَيْهِ فَجَعَلَ يَهْتِفُ بِرَبِّهِ« ‏ اللَّهُمَّ أَنْجِزْ لِي مَا وَعَدْتَنِي اللَّهُمَّ آتِ مَا وَعَدْتَنِي اللَّهُمَّ إِنْ تَهْلِكْ هَذِهِ الْعِصَابَةُ مِنْ أَهْلِ الإِسْلاَمِ لاَ تُعْبَدْ فِي الأَرْضِ« ‏ ‏.‏ فَمَازَالَ يَهْتِفُ بِرَبِّهِ مَادًّا يَدَيْهِ مُسْتَقْبِلَ الْقِبْلَةِ حَتَّى سَقَطَ رِدَاؤُهُ عَنْ مَنْكِبَيْهِ

Umar ibn al Khattab رضي الله عنه rapporte : « Lorsque ce fut le jour de Badr, le Messager d’Allah regarda les polythéistes qui étaient mille et ses Compagnons trois cent dix-neuf. Le Prophète d’Allah fit face à la Qiblah, tendit les mains et cria à son Seigneur : « Ô Allah ! Réalise ce que Tu m’as promis ! Ô Allah ! Donne-moi ce que Tu m’as promis ! Ô Allah ! Si ce groupe de gens de l’islam périt, Tu ne seras plus adoré sur terre ! » Il ne cessa d’appeler son Seigneur en tendant les mains, face à la qibla, si bien que sa tunique tomba de ses épaules10

Invoquer durant les moments propices à l’exaucement

Quelques exemples de moments :

  • Le dernier tiers de la nuit11
  • entre Asr et Maghrib le jour du Jumuah12
  • Durant la pluie13
  • Entre l’Adhan et l’Iqamah14
  • Durant un voyage15
  • Invocation des parents (pour leurs enfants)16
  • …etc

Ne pas consommer de choses illicites

ثُمَّ ذَكَرَ الرَّجُلَ يُطِيلُ السَّفَرَ أَشْعَثَ أَغْبَرَ يَمُدُّ يَدَيْهِ إِلَى السَّمَاءِ يَا رَبِّ يَا رَبِّ وَمَطْعَمُهُ حَرَامٌ وَمَشْرَبُهُ حَرَامٌ وَمَلْبَسُهُ حَرَامٌ وَغُذِيَ بِالْحَرَامِ فَأَنَّى يُسْتَجَابُ لِذَلِكَ

Puis, le Prophète  mentionna lÍe cas d’un homme qui prolonge son voyage, les cheveux ébouriffés, couvert de poussière, et qui tend les mains vers le ciel en disant : « Ô Seigneur, ô seigneur… », alors que sa nourriture est illicite, que sa boisson est illicite, que ses vêtements sont illicites, et qu’il s’est nourri de choses illicites ; comment donc pourrait-il être exaucé ? »17

Conclusion

Enfin, lorsqu’on invoque, il faut avoir en tête que l’exaucement de l’invocation que l’on fait à Allah peut se faire sous trois formes :

عَنْ أَبِي سَعِيدٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَا مِنْ مُسْلِمٍ يَدْعُو بِدَعْوَةٍ لَيْسَ فِيهَا إِثْمٌ وَلَا قَطِيعَةُ رَحِمٍ إِلَّا أَعْطَاهُ اللَّهُ بِهَا إِحْدَى ثَلَاثٍ إِمَّا أَنْ تُعَجَّلَ لَهُ دَعْوَتُهُ وَإِمَّا أَنْ يَدَّخِرَهَا لَهُ فِي الْآخِرَةِ وَإِمَّا أَنْ يَصْرِفَ عَنْهُ مِنْ السُّوءِ مِثْلَهَا قَالُوا إِذًا نُكْثِرُ قَالَ اللَّهُ أَكْثَرُ

D’après Abu Said رضي الله عنه, le Prophète dit : « Il n’y a de musulman qui invoque Allah, qui ne contient pas de péché ou une rupture des liens de parenté, sans qu’Allah lui donne une des trois choses :

  1. Allah lui donne ce qu’il a demandé,

  2. son invocation est conservée, pour qu’il obtienne une récompense dans l’au-delà,

  3. un mal dont Allah te préservera

Les compagnons dirent : « Nous allons donc demander davantage à Allah ! » Le Prophète  dit : « Et Allah donne encore plus que cela ! »18

✽ ✽ ✽

والله تعالى أعلم

Disponible sur Google Play

1 Jami at Tirmidhi 3247
2 Sunan Abu Dawud 1481
3 Surah al Ankabut s.29 v.65
4 Surah Ghafir s.40 v.65
5 Jami’ at Tirmidhi 3479
6 Sahih Muslim 2679
7 Jami’ at Tirmidhi 3556, sunan Abu Dawud 1488
8 Sunan Abu Dawud 1489
9 Sahih Muslim 2735
10 Sahih Muslim 1763
11 Sahih al Bukhari 1145, sahih Musliml 758
12 Jami at-Tirmidhi 491
13 Mustadrak al Hakim 2534, sahih al Jami 3078
14 Sahih al Jami 3405, Jami at Tirmidhi 3595, Abu Ya’la 3680
15 Musnad Ahmad 27900
16 Musnad Ahmad 27900
17 Sahih Muslim 1015
18 Musnad Ahmad 11133

Source :

Shaykh Hamad al Tuwaijiri حفظه الله

هل تُحِبُّ أَنْ يُسْتَجَابَ دُعَاؤُكَ؟

source image : rawpixel.com

admin

Related Posts

Article 21 : Les mérites de Masjid al-Aqsa

Article 21 : Les mérites de Masjid al-Aqsa

Article 20 : Les épouses du Prophète ﷺ

Article 20 : Les épouses du Prophète ﷺ

Article 19 : Les noms du Qur’an

Article 19 : Les noms du Qur’an

Article 18 : Al Masih ad-Dajjâl

Article 18 : Al Masih ad-Dajjâl

No Comment

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *