Article 12 : Les mérites des Compagnons رضي الله عنهم

Article 12 : Les mérites des Compagnons رضي الله عنهم

بسم الله الرحمن الرحيم

Dans une époque où certaines personnes critiquent et méprisent les Compagnons du Messager d’Allah , je pense qu’il est nécessaire de se rappeler de leur mérites et leur statut, étant donné qu’ils sont les meilleurs des hommes après le Prophète .

۞ Ayah 1 ۞

وَالسَّابِقُونَ الْأَوَّلُونَ مِنَ الْمُهَاجِرِينَ وَالْأَنصَارِ وَالَّذِينَ اتَّبَعُوهُم بِإِحْسَانٍ رَّضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ

وَرَضُوا عَنْهُ وَأَعَدَّ لَهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي تَحْتَهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ

Les tout premiers [croyants] parmi les Emigrés et les Auxiliaires et ceux qui les ont suivis dans un beau comportement, Allah les agrée, et ils L’agréent. Il a préparé pour eux des Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux, et ils y demeureront éternellement. Voilà l’énorme succès!﴿1

۞ Ayah 2 ۞

الَّذِينَ آمَنُوا وَهَاجَرُوا وَجَاهَدُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنفُسِهِمْ أَعْظَمُ دَرَجَةً عِندَ اللَّهِ ۚ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْفَائِزُونَ

Ceux qui ont cru, qui ont émigré et qui ont lutté par leurs biens et leurs personnes dans le sentier d’Allah, ont les plus hauts rangs auprès d’Allah… et ce sont eux les victorieux.﴿2

۞ Ayah 3 ۞

لَّقَدْ رَضِيَ اللَّهُ عَنِ الْمُؤْمِنِينَ إِذْ يُبَايِعُونَكَ تَحْتَ الشَّجَرَةِ فَعَلِمَ مَا فِي قُلُوبِهِمْ فَأَنزَلَ السَّكِينَةَ عَلَيْهِمْ وَأَثَابَهُمْ فَتْحًا قَرِيبًا

Allah a très certainement agréé les croyants quand ils t’ont prêté le serment d’allégeance sous l’arbre. Il a su ce qu’il y avait dans leurs cœurs, et a fait descendre sur eux la quiétude, et Il les a récompensés par une victoire proche.﴿3

Disponible sur Google Play

۞ Ayah 4 ۞

مُّحَمَّدٌ رَّسُولُ اللَّهِ ۚ وَالَّذِينَ مَعَهُ أَشِدَّاءُ عَلَى الْكُفَّارِ رُحَمَاءُ بَيْنَهُمْ ۖ تَرَاهُمْ رُكَّعًا سُجَّدًا يَبْتَغُونَ فَضْلًا مِّنَ اللَّهِ وَرِضْوَانًا ۖ سِيمَاهُمْ فِي وُجُوهِهِم مِّنْ أَثَرِ السُّجُودِ ۚ ذَٰلِكَ مَثَلُهُمْ فِي التَّوْرَاةِ ۚ وَمَثَلُهُمْ فِي الْإِنجِيلِ كَزَرْعٍ أَخْرَجَ شَطْأَهُ فَآزَرَهُ فَاسْتَغْلَظَ فَاسْتَوَىٰ عَلَىٰ سُوقِهِ يُعْجِبُ الزُّرَّاعَ لِيَغِيظَ بِهِمُ الْكُفَّارَ ۗ وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ مِنْهُم مَّغْفِرَةً وَأَجْرًا عَظِيمًا

Muhammad est le Messager d’Allah. Et ceux qui sont avec lui sont durs envers les mécréants, miséricordieux entre eux. Tu les vois inclinés, prosternés, recherchant d’Allah grâce et agrément. Leurs visages sont marqués par la trace laissée par la prosternation. Telle est leur image dans la Thora. Et l’image que l’on donne d’eux dans l’Evangile est celle d’une semence qui sort sa pousse, puis se raffermit, s’épaissit, et ensuite se dresse sur sa tige, à l’émerveillement des semeurs. [Allah] par eux [les croyants] remplit de dépit les mécréants. Allah promet à ceux d’entre eux qui croient et font de bonnes œuvres, un pardon et une énorme récompense.﴿4

۞ Ayah 5 ۞

وَمَن يُطِعِ اللَّهَ وَالرَّسُولَ فَأُولَٰئِكَ مَعَ الَّذِينَ أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيْهِم مِّنَ النَّبِيِّينَ وَالصِّدِّيقِينَ وَالشُّهَدَاءِ وَالصَّالِحِينَ ۚ وَحَسُنَ أُولَٰئِكَ رَفِيقًا

Quiconque obéit à Allah et au Messager… ceux-là seront avec ceux qu’Allah a comblés de Ses bienfaits: les prophètes, les véridiques, les martyrs, et les vertueux. Et quels bons compagnons que ceux-là!﴿5

۞ Ayah 6 ۞

لَّقَد تَّابَ اللَّهُ عَلَى النَّبِيِّ وَالْمُهَاجِرِينَ وَالْأَنصَارِ الَّذِينَ اتَّبَعُوهُ فِي سَاعَةِ الْعُسْرَةِ مِن بَعْدِ مَا كَادَ يَزِيغُ قُلُوبُ فَرِيقٍ مِّنْهُمْ ثُمَّ تَابَ عَلَيْهِمْ ۚ إِنَّهُ بِهِمْ رَءُوفٌ رَّحِيمٌ

Allah a accueilli le repentir du Prophète, celui des Emigrés et des Auxiliaires qui l’ont suivi à un moment difficile, après que les cœurs d’un groupe d’entre eux étaient sur le point de dévier. Puis Il accueillit leur repentir car Il est Compatissant et Miséricordieux à leur égard.﴿6

۞ Ayah 7 ۞

إِذْ هُمَا فِي الْغَارِ إِذْ يَقُولُ لِصَاحِبِهِ لَا تَحْزَنْ إِنَّ اللَّهَ مَعَنَا ۖ فَأَنزَلَ اللَّهُ سَكِينَتَهُ عَلَيْهِ وَأَيَّدَهُ بِجُنُودٍ لَّمْ تَرَوْهَا

Quand ils étaient dans la grotte et qu’il disait à son compagnon: «Ne t’afflige pas, car Allah est avec nous.» Allah fit alors descendre sur Lui Sa sérénité «Sa sakîna» et le soutint de soldats (Anges) que vous ne voyiez pas﴿7

۞ Ayah 8 ۞

وَالَّذِينَ آمَنُوا وَهَاجَرُوا وَجَاهَدُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَالَّذِينَ آوَوا وَّنَصَرُوا أُولَٰئِكَ هُمُ الْمُؤْمِنُونَ حَقًّا ۚ لَّهُم مَّغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ

Et ceux qui ont cru, émigré et lutté dans le sentier d’Allah, ainsi que ceux qui leur ont donné refuge et porté secours, ceux-là sont les vrais croyants: à eux, le pardon et une récompense généreuse.﴿8

۞ Hadith 1 ۞

عن عائشة قالت : جاء رجل إلى النبي صلى الله عليه وسلم فقال : يا رسول الله : إنك لأحب إلي من نفسي وأحب إلي من أهلي ، وأحب إلي من ولدي ، وإني لأكون في البيت فأذكرك فما أصبر حتى آتيك فأنظر إليك ، وإذا ذكرت موتي وموتك عرفت أنك إذا دخلت الجنة رفعت مع النبيين ، وإن دخلت الجنة خشيت ألا أراك . فلم يرد عليه النبي صلى الله عليه وسلم حتى نزلت عليه : ( ومن يطع الله والرسول فأولئك مع الذين أنعم الله عليهم من النبيين والصديقين والشهداء والصالحين وحسن أولئك رفيقا )

A’ishah رضي الله عنها rapporte : «Un homme se présenta au Prophète et lui dit : « Messager d’Allah ! Je t’aime plus que moi même, plus que ma famille, plus que mes biens et plus que mon enfant. Au point que, lorsque, chez moi, je pense à toi, je ne peux m’empêcher de venir te regarder. Et lorsque je pense à ma mort et à la tienne, je sais que lorsque tu entreras au Paradis, tu seras élevé au même rang que les prophètes. Quant à moi, j’ai peur, si j’entre au Paradis, de ne pouvoir te voir. » Le Prophète ne lui répondit pas avant que Gabriel (Jibril) ne descende avec ce verset : «Quiconque obéit à Allah et au Messager… ceux-là seront avec ceux qu’Allah a comblés de Ses bienfaits: les prophètes, les véridiques, les martyrs, et les vertueux …» »9

۞ Hadith 2 ۞

حَدَّثَنَا هَدَّابُ بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ لأُبَىٍّ ‏« إِنَّ اللَّهَ أَمَرَنِي أَنْ أَقْرَأَ عَلَيْكَ « ‏ ‏.‏ قَالَ آللَّهُ سَمَّانِي لَكَ قَالَ ‏« اللَّهُ سَمَّاكَ لِي« ‏ ‏.‏ قَالَ فَجَعَلَ أُبَىٌّ يَبْكِي ‏.‏

Anas رضي الله عنه rapporte que le Messager d’Allah dit à Ubayy b. Ka’b:

« Certes, Allah m’a ordonné de te réciter [le Qur’an] ». Il s’exclama : « Allah t’a-t-Il cité mon nom ? » Il répondit : « Allah t’a effectivement nommé ». Ubay se mit alors à pleurer.*10

* La sourate en question était Surah Al Bayyinah s.98

۞ Hadith 3 ۞

سَمِعَا أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏« بَيْنَمَا رَجُلٌ يَسُوقُ بَقَرَةً لَهُ قَدْ حَمَلَ عَلَيْهَا الْتَفَتَتْ إِلَيْهِ الْبَقَرَةُ فَقَالَتْ إِنِّي لَمْ أُخْلَقْ لِهَذَا وَلَكِنِّي إِنَّمَا خُلِقْتُ لِلْحَرْثِ« ‏ ‏.‏ فَقَالَ النَّاسُ سُبْحَانَ اللَّهِ ‏.‏ تَعَجُّبًا وَفَزَعًا ‏.‏ أَبَقَرَةٌ تَكَلَّمُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏« ‏ فَإِنِّي أُومِنُ بِهِ وَأَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ« ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏« ‏ بَيْنَا رَاعٍ فِي غَنَمِهِ عَدَا عَلَيْهِ الذِّئْبُ فَأَخَذَ مِنْهَا شَاةً فَطَلَبَهُ الرَّاعِي حَتَّى اسْتَنْقَذَهَا مِنْهُ فَالْتَفَتَ إِلَيْهِ الذِّئْبُ فَقَالَ لَهُ مَنْ لَهَا يَوْمَ السَّبُعِ يَوْمَ لَيْسَ لَهَا رَاعٍ غَيْرِي« ‏ ‏.‏ فَقَالَ النَّاسُ سُبْحَانَ اللَّهِ ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏« ‏ فَإِنِّي أُومِنُ بِذَلِكَ أَنَا وَأَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ« ‏

Abû Hurayra رضي الله عنه rapporte que le Messager d’Allah a dit :

« Tandis qu’un homme conduisait sa vache, qu’il avait chargée, elle se tourna vers lui et lui dit: ‘Je n’ai pas été créée pour cela, mais bel et bien pour le labour’. Les gens [présents avec le Prophète ] s’exclamèrent alors: ‘Pureté à Allah’ avec étonnement et crainte: ‘Une vache qui parle?’ Le Messager d’Allah intervint : ‘Moi j’y crois, ainsi qu’Abû Bakr et ‘Umar.’ « Abû Hurayra poursuit : Le Messager d’Allah dit: « Tandis qu’un berger était au milieu de ses moutons, un loup s’attaqua à lui et s’empara d’une brebis. Le berger le pourchassa jusqu’à ce qu’il la récupérât. Le loup se tourna vers lui et demanda: ‘Qui la sauvera le jour du fauve quand il n’y aura d’autre berger que moi?’ Les gens s’exclamèrent: ‘Pureté à Allah!’ Le Messager d’Allah déclara: ‘Moi j’y crois, moi ainsi qu’Abû Bakr et ‘Umar’ « .11*

*Dans un autre hadith, le narrateur rajoute : « Abû Bakr et ‘Umar رضي الله عنهم n’étaient pas là »

۞ Hadith 4 ۞

عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ «  أَبُو بَكْرٍ فِي الْجَنَّةِ وَعُمَرُ فِي الْجَنَّةِ وَعُثْمَانُ فِي الْجَنَّةِ وَعَلِيٌّ فِي الْجَنَّةِ وَطَلْحَةُ فِي الْجَنَّةِ وَالزُّبَيْرُ فِي الْجَنَّةِ وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ فِي الْجَنَّةِ وَسَعْدٌ فِي الْجَنَّةِ وَسَعِيدٌ فِي الْجَنَّةِ وَأَبُو عُبَيْدَةَ بْنُ الْجَرَّاحِ فِي الْجَنَّةِ« ‏

D’après Abder Rahman Ibn Awf رضي الله عنه, le Prophète a dit: « Abou Bakr est dans le paradis, Omar est dans le paradis, Othmane est dans le paradis, Ali est dans le paradis, Talha est dans le paradis, Zubayr est dans le paradis, Abder Rahman Ibn Awf est dans le paradis, Sa’d Ibn Abi Waqas est dans le paradis, Said Ibn Zayd est dans le paradis, Abou Oubeida Ibn Al Jarah est dans le paradis ».12

۞ Hadith 5 ۞

عَنْ جَابِرٍ ـ رضى الله عنه ـ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏« اهْتَزَّ الْعَرْشُ لِمَوْتِ سَعْدِ بْنِ مُعَاذٍ« ‏‏.‏ وَعَنِ الأَعْمَشِ حَدَّثَنَا أَبُو صَالِحٍ عَنْ جَابِرٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِثْلَهُ‏.‏ فَقَالَ رَجُلٌ لِجَابِرٍ فَإِنَّ الْبَرَاءَ يَقُولُ اهْتَزَّ السَّرِيرُ‏.‏ فَقَالَ إِنَّهُ كَانَ بَيْنَ هَذَيْنِ الْحَيَّيْنِ ضَغَائِنُ، سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏« اهْتَزَّ عَرْشُ الرَّحْمَنِ لِمَوْتِ سَعْدِ بْنِ مُعَاذٍ « 

Jâbir رضي الله عنه rapporte: J’ai entendu le Prophète dire : “Le Trône (d’Allah) a frémi à l’occasion de la mort de Sa’d Ibn Mu’âdh.”

Abû Sâlih rapporte le hadith précédent et il ajoute : Un homme ayant dit à Jâbir qu’al-Barâ’ avait assuré que c’était la civière qui s’était agitée, Jâbir répondit: Il a dit cela parce qu’il y avait les deux tribus (de Aws et Khazraj) de vifs dissentiments ; mais j’ai entendu le Prophète dire : « Le Trône du Miséricordieux a frémi à l’occasion de la mort de Sa’d Ibn Mu’âdh »13

۞ Hadith 6 ۞

حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ الْعَاصِ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم بَعَثَهُ عَلَى جَيْشِ ذَاتِ السَّلاَسِلِ، فَأَتَيْتُهُ فَقُلْتُ أَىُّ النَّاسِ أَحَبُّ إِلَيْكَ قَالَ ‏« ‏ عَائِشَةُ« ‏‏.‏ فَقُلْتُ مِنَ الرِّجَالِ فَقَالَ ‏« ‏ أَبُوهَا« ‏‏.‏ قُلْتُ ثُمَّ مَنْ قَالَ ‏« ‏ ثُمَّ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ« ‏‏.‏ فَعَدَّ رِجَالاً‏.‏

‘Amr bin Al-As رضي الله عنه rapporte que le Prophète l’ayant mis à la tête des troupes de l’expédition de Dhât as-Salâsil, il alla le trouver et lui dit : “Quelle est la personne que tu aimes le plus ?” Il répondit : “ ‘Â’isha”. “Et parmi les hommes?” reprit ‘Amr. “Son père (i.e. Abu Bakr)” répondit-il. “Et après lui ?” Il dit : “Umar ibn Al-Khattâb”. Puis il énuméra d’autres personnes.14

۞ Hadith 7 ۞

حَدَّثَنِي رَبِيعَةُ بْنُ كَعْبٍ الأَسْلَمِيُّ، قَالَ كُنْتُ أَبِيتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَتَيْتُهُ بِوَضُوئِهِ وَحَاجَتِهِ فَقَالَ لِي ‏« ‏ سَلْ« ‏ ‏.‏ فَقُلْتُ أَسْأَلُكَ مُرَافَقَتَكَ فِي الْجَنَّةِ ‏.‏ قَالَ ‏« ‏ أَوَغَيْرَ ذَلِكَ« ‏ ‏.‏ قُلْتُ هُوَ ذَاكَ ‏.‏ قَالَ ‏« ‏ فَأَعِنِّي عَلَى نَفْسِكَ بِكَثْرَةِ السُّجُودِ« 

Rabi’a b. Ka’b رضي الله عنه al Aslami a dit :

Je passai la nuit avec le Messager d’Allah et lui apportai de l’eau pour ses ablutions et ce dont il avait besoin. Il me dit : « Demande (ce que tu veux) ! » Je dis : « Je te demande ta compagnie au Paradis ». Il répliqua : « Et rien d’autre ? » Je répondis : « C’est cela ». Il dit alors : « Aide-moi contre ton âme en multipliant les prosternations ! ».15

۞ Hadith 8 ۞

 أَنَّ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، حَدَّثَهُمْ أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَعِدَ أُحُدًا فَتَبِعَهُ أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ وَعُثْمَانُ فَرَجَفَ بِهِمْ فَضَرَبَهُ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِرِجْلِهِ وَقَالَ ‏ « اثْبُتْ أُحُدُ نَبِيٌّ وَصِدِّيقٌ وَشَهِيدَانِ « 

Anas ibn Malik رضي الله عنه rapporte:

Le Prophète monta sur Uhud, et Abu Bakr, ‘Umar et ‘Uthman l’ont suivi. Lamontagne commença à trembler. Le Prophète d’Allahla frappa avec son pied et dit :

« Calme-toi ! Il n’y a sur toi qu’un Prophète, un véridique et deux martyrs »16

۞ Hadith 9 ۞

عَنْ مُصْعَبِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَرَجَ إِلَى تَبُوكَ، وَاسْتَخْلَفَ عَلِيًّا فَقَالَ أَتُخَلِّفُنِي فِي الصِّبْيَانِ وَالنِّسَاءِ قَالَ ‏ « ‏ أَلاَ تَرْضَى أَنْ تَكُونَ مِنِّي بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى إِلاَّ أَنَّهُ لَيْسَ نَبِيٌّ بَعْدِي« ‏‏.‏ وَقَالَ أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنِ الْحَكَمِ سَمِعْتُ مُصْعَبًا‏.‏

D’après Sa’d Ibn Abi Waqqâs رضي الله عنه, le Prophète a désigné comme responsable Ali Ibn Abi Talib رضي الله عنه lors de la bataille de Tabouk. Alors Ali a dit: Ô Messager d’Allah! Tu me mets comme responsable pour les femmes et les enfants?

Le Prophète lui a dit: « N’es-tu pas satisfais d’être pour moi ce qu’était Haroun pour Moussa sauf qu’il n’y a pas de prophète après moi ».17

۞ Hadith 10 ۞

عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ ثَوْبَانَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏« ‏ مَنْ يَتَقَبَّلُ لِي بِوَاحِدَةٍ وَأَتَقَبَّلُ لَهُ بِالْجَنَّةِ« ‏ قُلْتُ أَنَا ‏.‏ قَالَ ‏« ‏ لاَ تَسْأَلِ النَّاسَ شَيْئًا« ‏ ‏.‏ قَالَ فَكَانَ ثَوْبَانُ يَقَعُ سَوْطُهُ وَهُوَ رَاكِبٌ فَلاَ يَقُولُ لأَحَدٍ نَاوِلْنِيهِ حَتَّى يَنْزِلَ فَيَأْخُذَهُ ‏

D’après, Abdur-Rahman ibn Yazid, Thawban رضى الله عنه a dit :

Le Messager d’Allah a dit: « Celui qui me garantit qu’il ne demandera rien aux gens je lui garantit le paradis ».

J’ai dit: Moi.

Après cela il ne demandait rien à personne. Thawban رضى الله عنه faisait tomber son fouet alors qu’il était sur sa monture, il ne disait à personne: Passe le moi. Il descendait et le ramassait.18

۞ Hadith 11 ۞

عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا قَالَتْ لَمَّا رَأَيْتُ مِنَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ طِيبَ نَفْسٍ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ ادْعُ اللَّهَ لِي فَقَالَ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِعَائِشَةَ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنَبِهَا وَمَا تَأَخَّرَ مَا أَسَرَّتْ وَمَا أَعْلَنَتْ فَضَحِكَتْ عَائِشَةُ حَتَّى سَقَطَ رَأْسُهَا فِي حِجْرِه مِنَ الضَّحِكِ قَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَيَسُرُّكِ دُعَائِي فَقَالَتْ وَمَا لِي لا يَسُرُّنِي دُعَاؤُكَ فَقَالَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَاللَّهِ إِنَّهَا لَدُعَائِي لأُمَّتِي فِي كُلِّ صَلاةٍ

D’après ‘Orwa, ‘Aicha رضي الله عنها a dit : Lorsque j’ai vu que le Prophète était de bonne humeur, j’ai dit : “Ô Messager d’Allah ! Invoque Allah pour moi.”

Le Prophète a dit : “Ô Allah ! Pardonne à ‘Aicha ses péchés précédents et futurs, ses péchés cachés et ses péchés apparents.”

Alors ‘Aicha رضي الله عنها a rigolé jusqu’à ce que sa tête tombe dans le giron du Prophète  tellement elle riait.

Alors le Prophète a dit : “Est-ce que mon invocation te fait plaisir ?.”

Elle a dit : “Et comment est-ce que ton invocation pourrait ne pas me faire plaisir ?”

Le Prophète a dit : “Je jure par Allah que c’est certes l’invocation que je fais en faveur de ma communauté dans chaque prière.”19

۞ Hadith 12 ۞

عَنْ أَبِي نَجِيحٍ الْعِرْبَاضِ بْنِ سَارِيَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ: « وَعَظَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه و سلم مَوْعِظَةً وَجِلَتْ مِنْهَا الْقُلُوبُ، وَذَرَفَتْ مِنْهَا الْعُيُونُ، فَقُلْنَا: يَا رَسُولَ اللَّهِ! كَأَنَّهَا مَوْعِظَةُ مُوَدِّعٍ فَأَوْصِنَا، قَالَ: أُوصِيكُمْ بِتَقْوَى اللَّهِ، وَالسَّمْعِ وَالطَّاعَةِ وَإِنْ تَأَمَّرَ عَلَيْكُمْ عَبْدٌ، فَإِنَّهُ مَنْ يَعِشْ مِنْكُمْ فَسَيَرَى اخْتِلَافًا كَثِيرًا، فَعَلَيْكُمْ بِسُنَّتِي وَسُنَّةِ الْخُلَفَاءِ الرَّاشِدِينَ الْمَهْدِيينَ، عَضُّوا عَلَيْهَا بِالنَّوَاجِذِ، وَإِيَّاكُمْ وَمُحْدَثَاتِ الْأُمُورِ؛ فَإِنَّ كُلَّ بِدْعَةٍ ضَلَالَةٌ« 

D’après Abû Najîh Al-‘Irbâdh Ibn Sâriyah رضي الله عنه rapporte : « Le Messager d’Allah nous fit un sermon tel que nos cœurs en frémirent et nos yeux s’emplirent de larmes. Nous lui dîmes alors : “Ô Messager d’Allah ! On dirait un sermon d’adieu. Fais-nous des recommandations.” Il dit : “Je vous recommande de craindre Allah (Exalté soit il), d’écouter [votre chef] et de lui obéir, même si c’est un esclave. Certes, celui d’entre vous qui vivra, verra de nombreuses divergences. Alors tenez-vous fermement à ma Sunnah et celle des califes bien guidés qui suivent la bonne voie ; accrochez-vous y avec vos molaires et prenez garde aux choses nouvelles car toute nouveauté est une innovation et toute innovation est un égarement.”20

۞ Hadith 13 ۞

عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ صَلَّيْنَا الْمَغْرِبَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ قُلْنَا لَوْ جَلَسْنَا حَتَّى نُصَلِّيَ مَعَهُ الْعِشَاءَ قَالَ فَجَلَسْنَا فَخَرَجَ عَلَيْنَا فَقَالَ« مَا زِلْتُمْ هَا هُنَا« ‏ ‏.‏ قُلْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّيْنَا مَعَكَ الْمَغْرِبَ ثُمَّ قُلْنَا نَجْلِسُ حَتَّى نُصَلِّيَ مَعَكَ الْعِشَاءَ قَالَ« أَحْسَنْتُمْ أَوْ أَصَبْتُمْ« ‏ ‏.‏ قَالَ فَرَفَعَ رَأْسَهُ إِلَى السَّمَاءِ وَكَانَ كَثِيرًا مِمَّا يَرْفَعُ رَأْسَهُ إِلَى السَّمَاءِ فَقَالَ« ‏ النُّجُومُ أَمَنَةٌ لِلسَّمَاءِ فَإِذَا ذَهَبَتِ النُّجُومُ أَتَى السَّمَاءَ مَا تُوعَدُ وَأَنَا أَمَنَةٌ لأَصْحَابِي فَإِذَا ذَهَبْتُ أَتَى أَصْحَابِي مَا يُوعَدُونَ وَأَصْحَابِي أَمَنَةٌ لأُمَّتِي فَإِذَا ذَهَبَ أَصْحَابِي أَتَى أُمَّتِي مَا يُوعَدُونَ« ‏ ‏.‏

D’après Abu Burda, d’après son père رضي الله عنه :

Nous priâmes le maghrib avec le Messager d’Allah , puis nous nous dîmes: “Si nous restions afin de prier le ‘isha avec lui ?” Nous restâmes donc assis. Il sortit nous trouver et s’exclama: “Vous êtes toujours là !?” Nous répondîmes: “Ô Messager d’Allah! Nous avons priés le maghrib avec toi, puis nous nous sommes dit: ‘Nous allons rester jusqu’à ce que nous priions le ‘isha avec toi”. Il répliqua: “Vous avez bien fait ou bien agi”. Il leva alors la tête au ciel et il le faisait souvent. Il déclara: “Les étoiles assurent la survie du ciel. Quand les étoiles disparaîtront, viendra alors ce qui a été promis au ciel. Pour ma part, je suis l’assurance de la survie de mes Compagnons. Quand je partirai, viendra alors ce qui a été promis à mes Compagnons. Et mes Compagnons sont l’assurance de la survie de ma communauté. Quand mes Compagnons disparaîtront, viendra ce qu’on a promis à ma communauté.”21

۞ Hadith 14 ۞

عَنْ أَنَسٍ، قَالَ جَاءَ زَيْدُ بْنُ حَارِثَةَ يَشْكُو فَجَعَلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ« اتَّقِ اللَّهَ، وَأَمْسِكْ عَلَيْكَ زَوْجَكَ« ‏‏.‏ قَالَتْ عَائِشَةُ لَوْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَاتِمًا شَيْئًا لَكَتَمَ هَذِهِ‏.‏ قَالَ فَكَانَتْ زَيْنَبُ تَفْخَرُ عَلَى أَزْوَاجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم تَقُولُ زَوَّجَكُنَّ أَهَالِيكُنَّ، وَزَوَّجَنِي اللَّهُ تَعَالَى مِنْ فَوْقِ سَبْعِ سَمَوَاتٍ‏.‏ وَعَنْ ثَابِتٍ ‏{‏وَتُخْفِي فِي نَفْسِكَ مَا اللَّهُ مُبْدِيهِ وَتَخْشَى النَّاسَ‏}‏ نَزَلَتْ فِي شَأْنِ زَيْنَبَ وَزَيْدِ بْنِ حَارِثَةَ‏.‏

Anas رضي الله عنه rapporte que Zayd Ibn Hâritha étant venu se plaindre, le Prophète lui avait dit : “Crains Allah et garde ta femme.” ‘Aisha ajoute : “Si le Messager d’Allah avait dû garder le secret sur quelque chose, il l’aurait gardé en cette circonstance.”

Zaynab se vantait sur les autres femmes du Prophète en disant : “Ce sont vos parents qui vous ont mariées, tandis que moi j’ai été mariée par Allah qui est au-dessus des sept cieux.”. D’après Thâbit, ces mots du Qur’an : { Tu cachais en ton âme ce qu’Allah allait rendre public. Tu craignais les gens} s.33 v.37, ont été révélés au sujet de Zaynab et de Zayd Ibn Hâritha.22

۞ Hadith 15 ۞

حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، أَنَّهُ أُهْدِيَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم جُبَّةٌ مِنْ سُنْدُسٍ وَكَانَ يَنْهَى عَنِ الْحَرِيرِ فَعَجِبَ النَّاسُ مِنْهَا فَقَالَ « ‏ وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ إِنَّ مَنَادِيلَ سَعْدِ بْنِ مُعَاذٍ فِي الْجَنَّةِ أَحْسَنُ مِنْ هَذَا« 

Anas Ibn Mâlik رضي الله عنه nous rapporte:

On offrit au Messager d’Allah une tunique en brocart. Il avait alors interdit la soie. Les gens furent impressionnés par cette étoffe. Le Prophète dit alors : “Par Celui qui détient l’âme de Muhammad dans Sa Main! Les serviettes de Sa’d Ibn Mu’âdh au Paradis sont plus belles que celle-ci”.23

۞ Hadith 16 ۞

أَنَّ عَائِشَةَ، قَالَتْ سَهِرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَقْدَمَهُ الْمَدِينَةَ لَيْلَةً فَقَالَ« ‏ لَيْتَ رَجُلاً صَالِحًا مِنْ أَصْحَابِي يَحْرُسُنِي اللَّيْلَةَ« ‏ ‏.‏ قَالَتْ فَبَيْنَا نَحْنُ كَذَلِكَ سَمِعْنَا خَشْخَشَةَ سِلاَحٍ فَقَالَ« مَنْ هَذَا« ‏ ‏.‏ قَالَ سَعْدُ بْنُ أَبِي وَقَّاصٍ ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم« ‏ مَا جَاءَ بِكَ« ‏ ‏.‏ قَالَ وَقَعَ فِي نَفْسِي خَوْفٌ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَجِئْتُ أَحْرُسُهُ ‏.‏ فَدَعَا لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ نَامَ ‏.‏ وَفِي رِوَايَةِ ابْنِ رُمْحٍ فَقُلْنَا مَنْ هَذَا

Âisha رضي الله عنها a dit :

Une nuit, alors qu’il venait d’arriver à Médine, le Messager d’Allah eut une insomnie et dit : “Si seulement un homme vertueux de mes Compagnons pouvait veiller sur moi cette nuit !” Sur ces entrefaites, nous entendîmes un bruit d’armes. Le Prophète demanda : “Qui est-ce ?” On répondit : “Sa’d Ibn Abî Waqqâs”- “Qu’est-ce qui t’amène” lui demanda le Messager d’Allah . Sa’d répliqua : “Mon âme a ressenti une peur pour le Messager d’Allah , je suis donc venu veiller sur lui”. Le Messager d’Allah  fit des invocations pour lui, puis s’endormit.24

۞ Hadith 17 ۞

عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم« ‏ لَيَأْتِيَنَّ عَلَى أُمَّتِي مَا أَتَى عَلَى بَنِي إِسْرَائِيلَ حَذْوَ النَّعْلِ بِالنَّعْلِ حَتَّى إِنْ كَانَ مِنْهُمْ مَنْ أَتَى أُمَّهُ عَلاَنِيَةً لَكَانَ فِي أُمَّتِي مَنْ يَصْنَعُ ذَلِكَ وَإِنَّ بَنِي إِسْرَائِيلَ تَفَرَّقَتْ عَلَى ثِنْتَيْنِ وَسَبْعِينَ مِلَّةً وَتَفْتَرِقُ أُمَّتِي عَلَى ثَلاَثٍ وَسَبْعِينَ مِلَّةً كُلُّهُمْ فِي النَّارِ إِلاَّ مِلَّةً وَاحِدَةً قَالُوا وَمَنْ هِيَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ مَا أَنَا عَلَيْهِ وَأَصْحَابِي« ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ مُفَسَّرٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ مِثْلَ هَذَا إِلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ

D’après ‘Abd Allah Ibn ‘Amr رضي الله عنه rapporte que le Messager d’Allah a dit : “ Arrivera à ma Communauté ce qui est arrivé aux Enfants d’Israël, ils les suivront pas à pas, au point que l’un d’eux copule en public avec sa mère, des gens de ma Communauté feront cela. Les Enfants d’Israël se sont divisés en soixante-douze sectes, et ma Communauté se divisera en soixante-treize sectes, toutes en Enfer sauf une. ” Les Compagnons dirent : “ Quelle est-elle, ô Messager d’Allah ? ” Il répondit : “ Ceux qui se conforment à ma voie et celle de mes Compagnons aujourd’hui. ”25

۞ Hadith 18 ۞

عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُبَيْرِ، بْنِ مُطْعِمٍ عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ امْرَأَةً، سَأَلَتْ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم شَيْئًا فَأَمَرَهَا أَنْ تَرْجِعَ إِلَيْهِ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَرَأَيْتَ إِنْ جِئْتُ فَلَمْ أَجِدْكَ قَالَ أَبِي كَأَنَّهَا تَعْنِي الْمَوْتَ ‏.‏ قَالَ ‏ « ‏ فَإِنْ لَمْ تَجِدِينِي فَأْتِي أَبَا بَكْرٍ « 

Muhammad Ibn Jubayr Ibn Mu’tim d’après son père :

Une femme demanda quelque chose au Messager d’Allah et il lui ordonna de revenir plus tard. Elle demanda :  “Ô Messager d’Allah ! Vois-tu si je viens et que je ne te trouve pas ?”- mon père dit [précise Muhammad Ibn Jubayr] : “Elle semblait faire allusion à la mort” – et le Prophète  répondit : “Si tu ne me trouves pas, adresse-toi à Abû Bakr !”26

۞ Hadith 19 ۞

عَنْ مُحَمَّدِ ابْنِ الْحَنَفِيَّةِ، قَالَ قُلْتُ لأَبِي أَىُّ النَّاسِ خَيْرٌ بَعْدَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ أَبُو بَكْرٍ‏.‏ قُلْتُ ثُمَّ مَنْ قَالَ ثُمَّ عُمَرُ‏.‏ وَخَشِيتُ أَنْ يَقُولَ عُثْمَانُ قُلْتُ ثُمَّ أَنْتَ قَالَ مَا أَنَا إِلاَّ رَجُلٌ مِنَ الْمُسْلِمِينَ

Muhammad Ibn Al-Hanafiyya dit : Je demandais à mon père (Ali ibn Abî Tâlib رضي الله عنه) : “Qui est le meilleur des hommes après le Messager d’Allah  ?” Il me répondit : “Abû Bakr”.-  “Et, ensuite ?” repris-je.- “ ‘Umar”, me répliqua-t-il. J’avais craint qu’il ne dit ‘Uthmân; je suggérai donc : “Ensuite c’est toi, n’est-ce pas ?”-  “Non”, me répondit-il, “je ne suis qu’un simple fidèle parmi les musulmans.”27

۞ Hadith 20 ۞

عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ « ‏ خَيْرُ النَّاسِ قَرْنِي، ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ، ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ، ثُمَّ يَجِيءُ مِنْ بَعْدِهِمْ قَوْمٌ تَسْبِقُ شَهَادَتُهُمْ أَيْمَانَهُمْ وَأَيْمَانُهُمْ شَهَادَتَهُمْ« ‏‏.‏

D’après Abdoullah (Ibn Mas’ud) رضي الله عنه , le Prophète a dit : “Les meilleurs des hommes sont de ma génération, puis ce sera la génération suivante, puis la génération suivante. Après eux viendront des gens dont les témoignages précéderont les serments et les serments les témoignages”28

۞ Hadith 21 ۞

عَنْ أَنَسٍ، قَالَ قَالَ أَبُو بَكْرٍ رضى الله عنه بَعْدَ وَفَاةِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِعُمَرَ انْطَلِقْ بِنَا إِلَى أُمِّ أَيْمَنَ نَزُورُهَا كَمَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَزُورُهَا ‏.‏ فَلَمَّا انْتَهَيْنَا إِلَيْهَا بَكَتْ فَقَالاَ لَهَا مَا يُبْكِيكِ مَا عِنْدَ اللَّهِ خَيْرٌ لِرَسُولِهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ فَقَالَتْ مَا أَبْكِي أَنْ لاَ أَكُونَ أَعْلَمُ أَنَّ مَا عِنْدَ اللَّهِ خَيْرٌ لِرَسُولِهِ صلى الله عليه وسلم وَلَكِنْ أَبْكِي أَنَّ الْوَحْىَ قَدِ انْقَطَعَ مِنَ السَّمَاءِ ‏.‏ فَهَيَّجَتْهُمَا عَلَى الْبُكَاءِ فَجَعَلاَ يَبْكِيَانِ مَعَهَا

D’après Anas رضي الله عنه  :

Après la mort du Messager d’Allah , Abû Bakr dit à ‘Umar :  “Allons chez Um Ayman pour lui rendre visite comme le Messager d’Allah le faisait ! ” Lorsque nous arrivâmes chez elle, elle se mit à pleurer. Ils lui demandèrent alors : “Pourquoi pleures-tu ? Ce qui est auprès d’Allah est meilleur pour Son Messager .” Elle répondit : “Je ne pleure pas parce que je ne sais pas que ce qui est auprès d’Allah est meilleur pour Son Message, mais bien parce que la Révélation a cessé de descendre du ciel.” Elle les incita ainsi à pleurer et ils se mirent à verser des larmes avec elle.29

۞ Hadith 22 ۞

سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ‏:‏ مَا سَمِعَ بِي أَحَدٌ، يَهُودِيٌّ وَلاَ نَصْرَانِيٌّ، إِلاَّ أَحَبَّنِي، إِنَّ أُمِّي كُنْتُ أُرِيدُهَا عَلَى الإِسْلاَمِ فَتَأْبَى، فَقُلْتُ لَهَا، فَأَبَتْ، فَأَتَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقُلْتُ‏:‏ ادْعُ اللَّهَ لَهَا، فَدَعَا، فَأَتَيْتُهَا، وَقَدْ أَجَافَتْ عَلَيْهَا الْبَابَ، فَقَالَتْ‏:‏ يَا أَبَا هُرَيْرَةَ، إِنِّي أَسْلَمْتُ، فَأَخْبَرْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقُلْتُ‏:‏ ادْعُ اللَّهَ لِي وَلِأُمِّي، فَقَالَ‏:اللَّهُمَّ، عَبْدُكَ أَبُو هُرَيْرَةَ وَأُمُّهُ، أَحِبَّهُمَا إِلَى النَّاسِ

Abu Hurayra رضي الله عنه a dit : « Personne, fut-il juif ou chrétien, ne m’écoutait sans qu’il ne m’aimait. Je désirais ardemment que ma mère embrasse l’islam mais elle refusait. Je lui présentai l’islam mais elle refusa encore. Je partis voir le Prophète en lui demandant : « Invoque Allah en faveur de ma mère. »

Ce qu’il fit. Je revins voir ma mère, la porte s’était refermée sur elle. Elle me dit alors :

« Ô Abu Hurayra, j’ai embrassé l’Islam. J’en informai le Prophète et je lui demandai : « Invoque Allah pour moi et ma mère. »

Il a dit : « Ô Allah ! Fais que les gens aiment ton serviteur Abu Hurayra ainsi que sa mère. ». »30

۞ Hadith 23 ۞

عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدِ بْنِ عَاصِمٍ، قَالَ لَمَّا أَفَاءَ اللَّهُ عَلَى رَسُولِهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ حُنَيْنٍ قَسَمَ فِي النَّاسِ فِي الْمُؤَلَّفَةِ قُلُوبُهُمْ، وَلَمْ يُعْطِ الأَنْصَارَ شَيْئًا، فَكَأَنَّهُمْ وَجَدُوا إِذْ لَمْ يُصِبْهُمْ مَا أَصَابَ النَّاسَ فَخَطَبَهُمْ فَقَالَ« ‏ يَا مَعْشَرَ الأَنْصَارِ أَلَمْ أَجِدْكُمْ ضُلاَّلاً فَهَدَاكُمُ اللَّهُ بِي، وَكُنْتُمْ مُتَفَرِّقِينَ فَأَلَّفَكُمُ اللَّهُ بِي وَعَالَةً، فَأَغْنَاكُمُ اللَّهُ بِي « ‏‏.‏ كُلَّمَا قَالَ شَيْئًا قَالُوا اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَمَنُّ‏.‏ قَالَ« مَا يَمْنَعُكُمْ أَنْ تُجِيبُوا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم« ‏‏.‏ قَالَ كُلَّمَا قَالَ شَيْئًا قَالُوا اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَمَنُّ‏.‏ قَالَ« ‏ لَوْ شِئْتُمْ قُلْتُمْ جِئْتَنَا كَذَا وَكَذَا‏.‏ أَتَرْضَوْنَ أَنْ يَذْهَبَ النَّاسُ بِالشَّاةِ وَالْبَعِيرِ، وَتَذْهَبُونَ بِالنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم إِلَى رِحَالِكُمْ، لَوْلاَ الْهِجْرَةُ لَكُنْتُ امْرَأً مِنَ الأَنْصَارِ، وَلَوْ سَلَكَ النَّاسُ وَادِيًا وَشِعْبًا لَسَلَكْتُ وَادِيَ الأَنْصَارِ وَشِعْبَهَا، الأَنْصَارُ شِعَارٌ وَالنَّاسُ دِثَارٌ، إِنَّكُمْ سَتَلْقَوْنَ بَعْدِي أَثَرَةً فَاصْبِرُوا حَتَّى تَلْقَوْنِي عَلَى الْحَوْضِ« ‏‏

Abdullah Ibn Zayd Ibn ‘Âsim رضي الله عنه a dit :

« Allah, le jour de Hunayn, ayant accordé du butin à Son Messager , celui-ci le partagea entre ceux dont on voulais gagner les coeurs et ne donna rien aux Ansâr. Ces derniers ayant été peinés de n’avoir pas de part comme les autres, le Prophète leur adressa le discours suivant : “Ô troupe des Ansâr, ne vous ai-je pas trouvés dans l’erreur ? Allah ne vous a-t-il pas guidés grâce à moi? Vous étiez divisés, et Allah vous a unis grâce à moi. Vous étiez pauvres, et Allah vous a enrichis grâce à moi. Chaque fois que le Prophète finissait une phrase, ils disaient : Allah et Son Prophète nous ont comblés de faveurs. – Qu’est-ce qui vous empêche de répondre à l’Envoyé d’Allah  ? Demanda le Prophète . Chaque fois que le Prophète achevait une phrase, ils se contentaient de dire : Allah et Son Messager nous ont comblés de faveurs. – Si vous le vouliez, reprit-il, vous diriez: Tu es venu à nous dans telle et telle condition. » N’êtes-vous donc pas satisfaits que ces gens emmènent (seulement) des moutons ou des chameaux, tandis que vous, vous emmenez avec vous le Prophète chez vous ? N’eût été l’Hégire, j’aurais été un homme des Ansâr, et si les gens devaient aller dans une vallée ou un défilé, j’aurais fait route avec les Ansâr dans leur vallée ou leur défilé. Les Ansâr sont comme le drap (shi’âr*), les autres peuples, comme la couverture (dithâr*). Après moi, vous aurez à souffrir du favoritisme. Soyez patients jusqu’au moment où vous me retrouverez près du Bassin.”31

*Shi’âr : Vêtements intérieurs, qui sont en contact direct avec le corps
*Dithâr : Vêtements extérieurs, qui ne sont pas en contact direct avec le corps

۞ Hadith 24 ۞

 قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ ادْعُ اللَّهَ أَنْ يُحَبِّبَنِي أَنَا وَأُمِّي إِلَى عِبَادِهِ الْمُؤْمِنِينَ وَيُحَبِّبَهُمْ إِلَيْنَا قَالَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏« اللَّهُمَّ حَبِّبْ عُبَيْدَكَ هَذَا يَعْنِي أَبَا هُرَيْرَةَ وَأُمَّهُ إِلَى عِبَادِكَ الْمُؤْمِنِينَ وَحَبِّبْ إِلَيْهِمُ الْمُؤْمِنِينَ« ‏ ‏.‏ فَمَا خُلِقَ مُؤْمِنٌ يَسْمَعُ بِي وَلاَ يَرَانِي إِلاَّ أَحَبَّنِي 

Je dis : « Ô Messager d’Allah ! Invoque Allah pour que Ses serviteurs croyants nous aiment ma mère et moi et qu’Il nous les fassent aimer ! » Le Messager d’Allah dit : « Ô Allah ! Fais que Tes serviteurs croyants aiment Ton petit serviteur-ci (c’est-à-dire Abû Hurayra) et sa mère et fais qu’ils aiment les croyants ! » Il n’y a pas un croyant qui est créé et qui entend parler de moi ou me voie sans qu’il m’aime ».32

۞ Hadith 25 ۞

يُحَدِّثُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّوسلم أَتَى الْخَلاَءَ فَوَضَعْتُ لَهُ وَضُوءًا فَلَمَّا خَرَجَ قَالَ ‏« ‏ مَنْ وَضَعَ هَذَا ‏« ‏ ‏.‏ فِي رِوَايَةِ زُهَيْرٍ قَالُوا ‏.‏ وَفِي رِوَايَةِ أَبِي بَكْرٍ قُلْتُ ابْنُ عَبَّاسٍ ‏.‏ قَالَ ‏« اللَّهُمَّ فَقِّهْهُ« ‏

D’après Ibn ‘Abbâs رضي الله عنهما : “ Le Prophète partit faire ses besoins. Je lui déposai de l’eau pour les ablutions. Quand il termina, il demanda : « Qui a déposé ceci ? » Ils dirent : « Ibn ‘Abbâs ». Le Prophète dit alors : « Ô Allah ! Instruis-le dans la religion ! ”33

۞ Hadith 26 ۞

قَالَ ابْنُ عُمَرَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ « لاَ يَزَالُ الأَمْرُ فِي قُرَيْشٍ مَا بَقِيَ مِنْهُمُ اثْنَانِ« ‏‏.‏

Ibn ‘Umar رضي الله عنهما rapporte que le Messager d’Allah a dit :   Ce pouvoir (le Califat) ne cessera pas d’appartenir aux Quraysh tant qu’il restera deux hommes de cette tribu 34

۞ Hadith 27 ۞

عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَجُلاً، سَأَلَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم عَنِ السَّاعَةِ، فَقَالَ مَتَى السَّاعَةُ قَالَ ‏« ‏ وَمَاذَا أَعْدَدْتَ لَهَا« ‏‏.‏ قَالَ لاَ شَىْءَ إِلاَّ أَنِّي أُحِبُّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ صلى الله عليه وسلم‏.‏ فَقَالَ ‏« أَنْتَ مَعَ مَنْ أَحْبَبْتَ« ‏‏.‏ قَالَ أَنَسٌ فَمَا فَرِحْنَا بِشَىْءٍ فَرَحَنَا بِقَوْلِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏« ‏ أَنْتَ مَعَ مَنْ أَحْبَبْتَ ‏« ‏‏.‏ قَالَ أَنَسٌ فَأَنَا أُحِبُّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَأَبَا بَكْرٍ وَعُمَرَ، وَأَرْجُو أَنْ أَكُونَ مَعَهُمْ بِحُبِّي إِيَّاهُمْ، وَإِنْ لَمْ أَعْمَلْ بِمِثْلِ أَعْمَالِهِمْ‏.‏

D’après Anas رضي الله عنه , un homme interrogea le Prophète au sujet de l’Heure (suprême), et lui demanda quand elle aura lieu. Le Prophète dit : « Et qu’as-tu préparé pour ce moment-là ? -Rien, répliqua l’homme, sinon l’amour que j’ai pour Allah et Son Messager . -Eh bien ! Reprit le Prophète, tu seras avec ceux que tu aimes. »

« Jamais, ajouta Anas, nous n’éprouvâmes une joie égale à celle que nous eûmes en entendant ces paroles du Prophète : Tu seras avec ceux que tu aimes. Quant à moi, j’aime le Prophète , Abû Bakr et ‘Umar, et j’espère que grâce à l’amour que j’ai pour eux, je serai avec eux, bien que je n’aie rien fait de comparable à ce qu’ils ont fait. »35

۞ Hadith 28 ۞

الَ سَمِعْتُ الْبَرَاءَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَوْ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ « ‏ الأَنْصَارُ لاَ يُحِبُّهُمْ إِلاَّ مُؤْمِنٌ، وَلاَ يُبْغِضُهُمْ إِلاَّ مُنَافِقٌ، فَمَنْ أَحَبَّهُمْ أَحَبَّهُ اللَّهُ، وَمَنْ أَبْغَضَهُمْ أَبْغَضَهُ اللَّهُ« ‏‏.‏

Al-Barâ’ رضي الله عنه a dit :

Le Prophète a dit : “Seul le vrai croyant aimera les Ansâr, et seul l’hypocrite les haïra. Allah aime ceux qui les aiment, et Allah hait ceux qui les haïssent.”36

۞ Hadith 29 ۞

هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ « لاَ تَسُبُّوا أَصْحَابِي لاَ تَسُبُّوا أَصْحَابِي فَوَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَوْ أَنَّ أَحَدَكُمْ أَنْفَقَ مِثْلَ أُحُدٍ ذَهَبًا مَا أَدْرَكَ مُدَّ أَحَدِهِمْ وَلاَ نَصِيفَهُ« ‏ ‏.‏

Abu Huraira رضي الله عنه rapporte que le Messager d’Allah a dit :

« N’insultez pas mes Compagnons! N’insultez pas mes Compagnons ! Par Celui qui détient mon âme dans Sa Main ! Si l’un de vous dépensait l’équivalent d’Uhud en or, il n’attendrait pas le mudd* de l’un d’entre eux, ni même la moitié. »37

*mudd : quantité contenue avec les deux mains jointes

۞ Hadith 30 ۞

حَدَّثَنِي رَبِيعَةُ بْنُ كَعْبٍ الأَسْلَمِيُّ، قَالَ كُنْتُ أَبِيتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَتَيْتُهُ بِوَضُوئِهِ وَحَاجَتِهِ فَقَالَ لِي ‏« سَلْ« ‏ ‏.‏ فَقُلْتُ أَسْأَلُكَ مُرَافَقَتَكَ فِي الْجَنَّةِ ‏.‏ قَالَ ‏« ‏ أَوَغَيْرَ ذَلِكَ« ‏ ‏.‏ قُلْتُ هُوَ ذَاكَ ‏.‏ قَالَ ‏« فَأَعِنِّي عَلَى نَفْسِكَ بِكَثْرَةِ السُّجُودِ« ‏ ‏

Rabi’a ibn Ka’b al-Aslamî رضي الله عنه rapporte :

Je passai la nuit avec le Messager d’Allah et lui apportai de l’eau pour ses ablutions et ce dont il avait besoin. Il me dit : « Demande (ce que tu veux)! ». Je dit : « Je te demande ta compagnie au Paradis ». Il répliqua : « Et rien d’autre ? ». Je répondis : « C’est cela. » Il dit alors : « Aide-moi contre ton âme en multipliant les prosternations ! ».38

A savoir que Rabi’a رضي الله عنه faisait partie des ashâb as Suffah, des Compagnons extrêmement pauvres, sans maisons, nourritures et habits corrects, vivants dans Masjid an Nabawi et consacrant leur temps à l’apprentissage de la religion et au service du Messager d’Allah .

۞ Hadith 31 ۞

يَقُولُ سَمِعْتُ عَلِيًّا ـ رضى الله عنه ـ يَقُولُ بَعَثَنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم 

وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّ اللَّهَ اطَّلَعَ عَلَى مَنْ شَهِدَ بَدْرًا قَالَ اعْمَلُوا مَا شِئْتُمْ فَقَدْ غَفَرْتُ لَكُمْ

‘Ali رضي الله عنه rapporte que le Messager d’Allah a dit : “Peut-être qu’Allah a vu ceux qui ont participé à la bataille de Badr et leur a dit : “Faites dorénavant ce que vous voulez, Je vous ai pardonné””.39

۞ Hadith 32 ۞

قَالَ سَمِعْتُ عَلِيًّا، يَقُولُ مَا جَمَعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَبَوَيْهِ لأَحَدٍ غَيْرَ سَعْدِ بْنِ مَالِكٍ فَإِنَّهُ جَعَلَ يَقُولُ لَهُ يَوْمَ أُحُدٍ ‏ « ‏ ارْمِ فِدَاكَ أَبِي وَأُمِّي« ‏ ‏.‏

‘Ali رضي الله عنه a dit : Le Messager d’Allah n’a réunit ses parents pour personne si ce n’est pour Sa’d Ibn Mâlik (Sa’d Ibn Abî Waqqâs). En effet, le jour de Uhud, il se mit à lui dire : « Tire une flèche ! Que père et mère te soient donnés en rançon ! »40

۞ Hadith 33 ۞

 أَنَّ عَائِشَةَ، زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ « يَا عَائِشُ هَذَا جِبْرِيلُ يَقْرَأُ عَلَيْكِ السَّلاَمَ« ‏ ‏.‏ قَالَتْ فَقُلْتُ وَعَلَيْهِ السَّلاَمُ وَرَحْمَةُ اللَّهِ ‏.‏ قَالَتْ وَهُوَ يَرَى مَا لاَ أَرَى

‘Âisha رضي الله عنها , l’épouse du Prophète a dit : Le Messager d’Allah a dit : “Ô ‘Âish ! Voici Gabriel (Jibrîl) qui te transmet le salut!” Je répondis : “Que le salut et la miséricorde d’Allah soient sur lui!”. Elle ajoute : “Il voyait ce que je ne voyais pas”.41

Je vais terminer cet article, en mentionnant quelques belles paroles d’un grand Compagnon et avec une doua’ (invocation) qu’Allah nous a appris dans Son Livre, une doua’ que l’on doit demander régulièrement pour les Compagnons du Prophète . Des Compagnons qui ont donné leur temps précieux, leurs biens et leurs vies pour apprendre, pratiquer, enseigner et préserver cette belle religion qu’est l’Islam.

‘Abdullah ibn Mas’ud رضي الله عنه a dit :

“Celui d’entre vous qui veut suivre une tradition (sunnah), qu’il suive la tradition de celui qui est déjà mort (le Messager ), car les tentations n’épargnent pas le vivant. Voilà les compagnons de Muhammad , ils sont les meilleurs de cette communauté, leurs cœurs sont les plus remplis de piété, possédant le plus de connaissance [dans la religion]. Ce sont les gens qu’Allah a choisi, pour entourer le Messager et pour établir sa religion. Saisissez-vous de leurs qualités et suivez leurs traces, car ils étaient dans la voie droite.”42

رَبَّنَا اغْفِرْ لَنَا وَلِإِخْوَانِنَا الَّذِينَ سَبَقُونَا بِالْإِيمَانِ وَلَا تَجْعَلْ فِي قُلُوبِنَا غِلًّا لِّلَّذِينَ آمَنُوا رَبَّنَا إِنَّكَ رَءُوفٌ رَّحِيمٌ

Seigneur, pardonne-nous, ainsi qu’à nos frères qui nous ont précédés dans la foi; et ne mets dans nos cœurs aucune rancœur pour ceux qui ont cru. Seigneur, Tu es Compatissant et Très Miséricordieux﴿43

Voici quelques vertus et mérites des Compagnons, qui sont mentionné dans le Qur’an et la Sunnah authentique, mais où sont mentionnés les mérites de ceux qui les critiquent et les insultent ?

۞۞۞

والله تعالى أعلم

Disponible sur Google Play

9 Tafsir Ibn Kathir s.4 v.69
8 Surah Al-Anfâl s.8 v.74
7 Surah At-Tawbah s.9 v.40
6 Surah At-Tawbah s.9 v.117
5 Surah Al Nisa v.69
4 Surah Al Fath v.29
3 Surah Al Fath v.18
2 Surah Al Tawbah v.20
1 Surah Al Tawbah v.100

admin

Related Posts

Article 23 : Le comportement lors de l’invocation : آداب الدعاء

Article 23 : Le comportement lors de l’invocation : آداب الدعاء

Article 21 : Les mérites de Masjid al-Aqsa

Article 21 : Les mérites de Masjid al-Aqsa

Article 20 : Les épouses du Prophète ﷺ

Article 20 : Les épouses du Prophète ﷺ

Article 19 : Les noms du Qur’an

Article 19 : Les noms du Qur’an

No Comment

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *